シャワーが 壊れて います 。
ഷ------വ-ത്തി--കുന്--ല്ല.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
hotta-i- - ---a-thi--l
h_______ - p__________
h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l
----------------------
hottalil - paraathikal
シャワーが 壊れて います 。
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
hottalil - paraathikal
お湯が 出ません 。
ച-ടു--ള്----്-.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
hotta-i- - p---a-hik-l
h_______ - p__________
h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l
----------------------
hottalil - paraathikal
お湯が 出ません 。
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
hottalil - paraathikal
修理して もらえます か ?
ന-ങ-ങ-ക്ക--ഇത- ശരി--ക്കാൻ---ിയ--ോ?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
sh-var ----ar-hi-kunnilla.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
修理して もらえます か ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
shavar pravarthikkunnilla.
部屋に 電話が ついて いません 。
മ-റിയി--ഫ-ണി--ല.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
s-av-r p-----t-----n-i-la.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
部屋に 電話が ついて いません 。
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
部屋に テレビが ありません 。
മ-റ-യ-ൽ--ിവി ഇ--ല.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
shav-r ---va---ik-u-n-lla.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
部屋に テレビが ありません 。
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
部屋に バルコニーが ありません 。
മ---യ-ൽ-ബാൽക്--ി ഇല്ല.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
c--o--v-ll-mi-la.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
部屋に バルコニーが ありません 。
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
chooduvellamilla.
部屋が うるさすぎ ます 。
മ-റി വ-രെ ബ-ള--ണ-.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
choo--v-llam-ll-.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
部屋が うるさすぎ ます 。
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
chooduvellamilla.
部屋が 小さすぎ ます 。
മ-റി വളരെ-ച-റുത-ണ്.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
c--o---el--mil-a.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
部屋が 小さすぎ ます 。
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
chooduvellamilla.
部屋が 暗すぎ ます 。
മുറി--ള-െ ഇരുണ-ടതാണ്.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
n---al-k--ith--shari--ak-an kazhi--mo?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
部屋が 暗すぎ ます 。
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
暖房が 効き ません 。
ചൂട-ക്-ൽ-പ-ര-ർത്തിക്ക-ന്-ില്ല.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
n-nga--ku--th----ariya-k-a- ----iy-mo?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
暖房が 効き ません 。
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
エアコンが 効き ません 。
എയർ -ണ്ട--ൻ-പ്--ർത--ിക--ുന്-ി--ല.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
n--g--kku--t-- shari---k--n-ka-hiyu-o?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
エアコンが 効き ません 。
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
テレビが 壊れて います 。
ടി-ി---ർ--ന-.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
m-r-y------il--.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
テレビが 壊れて います 。
ടിവി തകർന്നു.
muriyil fonilla.
気に入り ません 。
എ-ി--ക് ഇ-----്ടമല--.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
muri-i- ---i-l-.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
気に入り ません 。
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
muriyil fonilla.
高すぎ ます 。
അ-്-എ-ിക്-് --ര- ച--വേറിയത--്.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
muri-il-f--il-a.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
高すぎ ます 。
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
muriyil fonilla.
もっと 安いのは あります か ?
വി---റഞ-- -ന്ത----ിലും--ിങ്ങള-ടെ --യ-ലുണ്ടോ?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
m-r-yil -v i-la.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
もっと 安いのは あります か ?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
muriyil tv illa.
近くに ユースホステルは あります か ?
ഇ---- -ട----്--രു യ-ത്ത- ഹ-സ്-----ഉ-്ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
mu------tv----a.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
近くに ユースホステルは あります か ?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
muriyil tv illa.
近くに ペンションは あります か ?
ഇ---െ-അടുത്ത്----റ-റ----സ- --്ട-?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
m--i--l t- il--.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
近くに ペンションは あります か ?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
muriyil tv illa.
近くに レストランは あります か ?
ഇവി-െ-അ-ുത-ത് --- റ---റ്-ോറന്----ണ---?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
m-riy-l-ba-l----- il-a.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
近くに レストランは あります か ?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
muriyil baalkkani illa.