一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
സ------്--വി------ --യ--- സ്--റേ-ൻ?
സ____ എ____ ഗ്__ സ്_____
സ-ീ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-് ഗ-യ-സ- സ-റ-റ-ഷ-?
-----------------------------------
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
0
k-ar-t-----aar
k___ t________
k-a- t-a-a-a-r
--------------
kaar thakaraar
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
kaar thakaraar
|
パンク しました 。 |
എന്---ഒ-- ട----്റ--ക--്റ-പ-ാ--.
എ__ ഒ_ ട____ കാ_____
എ-്-െ ഒ-ു ട-റ-ന-റ- ക-റ-റ-പ-ാ-ി-
-------------------------------
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
0
k-a-----ka-aar
k___ t________
k-a- t-a-a-a-r
--------------
kaar thakaraar
|
パンク しました 。
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
kaar thakaraar
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
ചക------റ---മ-?
ച__ മാ____
ച-്-ം മ-റ-റ-മ-?
---------------
ചക്രം മാറ്റാമോ?
0
s--e---thu--v-de--a-u---aas --a-i--?
s_________ e_________ g____ s_______
s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n-
------------------------------------
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ചക്രം മാറ്റാമോ?
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
എനി-്ക് കുറ---- -ി---ർ-ഡീ-- വ-ണം.
എ___ കു___ ലി___ ഡീ__ വേ__
എ-ി-്-് ക-റ-്-് ല-റ-റ- ഡ-സ- വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
0
sam-epat-- ev-d-yaa-u gy-as st---on?
s_________ e_________ g____ s_______
s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n-
------------------------------------
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
ガソリンが もう ありません 。 |
എന-ക്ക------സ്-ത-ർന-ന-.
എ___ ഗ്__ തീ____
എ-ി-്-് ഗ-യ-സ- ത-ർ-്-ു-
-----------------------
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
0
s-m------u-e--d--a-nu-g-a-s-st-t-on?
s_________ e_________ g____ s_______
s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n-
------------------------------------
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
ガソリンが もう ありません 。
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ? |
ന-ങ്ങ--്ക് ഒരു--്പെ-ർ ---ാന--്റ്-- -ണ--ോ?
നി_____ ഒ_ സ്___ ക്______ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു സ-പ-യ- ക-യ-ന-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
0
e-te o-- -yr-nt--ka----pea-yi.
e___ o__ t______ k____________
e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-.
------------------------------
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
എന---ക---വ----വ--ി-്കാന----?
എ___ എ__ വി______
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
en-e or- ty--------attu---ayi.
e___ o__ t______ k____________
e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-.
------------------------------
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
レッカー移動が 必要 です 。 |
എന-ക-ക---ര- ടവിംഗ് സേവന--ആവ-്യമാണ-.
എ___ ഒ_ ട__ സേ__ ആ______
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ി-ഗ- സ-വ-ം ആ-ശ-യ-ാ-്-
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
0
en-e--r- t--i-t--ka-ttu-eaayi.
e___ o__ t______ k____________
e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-.
------------------------------
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
レッカー移動が 必要 です 。
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
修理工場を 探して います 。 |
ഞ-ൻ-ഒ-- വർ-്ക്ഷ-പ്പ---യ- ----ു-യ-ണ്.
ഞാ_ ഒ_ വ________ തി______
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക-ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-.
------------------------------------
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
0
c-akr-- --tta--?
c______ m_______
c-a-r-m m-t-a-o-
----------------
chakram mattamo?
|
修理工場を 探して います 。
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
chakram mattamo?
|
事故が ありました 。 |
ഒ-- -പക-ം-സം-വിച്ചു.
ഒ_ അ___ സം_____
ഒ-ു അ-ക-ം സ-ഭ-ി-്-ു-
--------------------
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
0
c--kram m-ttam-?
c______ m_______
c-a-r-m m-t-a-o-
----------------
chakram mattamo?
|
事故が ありました 。
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
chakram mattamo?
|
一番 近い 電話は どこ です か ? |
സ----്തെ-------്-ടെല-ോൺ-ഉ-്-ത-?
സ________ ടെ___ ഉ____
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- ട-ല-േ-ൺ ഉ-്-ത-?
--------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
0
chakr-m----ta-o?
c______ m_______
c-a-r-m m-t-a-o-
----------------
chakram mattamo?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
chakram mattamo?
|
携帯電話を 持って います か ? |
നിങ്ങ--ടെ --്ക--ഒരു-സെൽ -ോ----്ട-?
നി____ പ___ ഒ_ സെ_ ഫോ_ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു സ-ൽ ഫ-ൺ ഉ-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
0
e--kku--u---h--li----des-l vena-.
e_____ k______ l____ d____ v_____
e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m-
---------------------------------
enikku kurachu liter desal venam.
|
携帯電話を 持って います か ?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
enikku kurachu liter desal venam.
|
助けて ください 。 |
ഞങ--ൾക്ക് -ഹായ-----ം.
ഞ_____ സ__ വേ__
ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ം വ-ണ-.
---------------------
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
0
en-k---k-r---- l---r de--- ve-a-.
e_____ k______ l____ d____ v_____
e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m-
---------------------------------
enikku kurachu liter desal venam.
|
助けて ください 。
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
enikku kurachu liter desal venam.
|
医者を 呼んで ください 。 |
ഒ----ോ-്--െ-വിള------!
ഒ_ ഡോ___ വി_____
ഒ-ു ഡ-ാ-്-റ- വ-ള-ക-ക-ക-
-----------------------
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
0
e--k-- ku--c-u--i-er----a--ven-m.
e_____ k______ l____ d____ v_____
e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m-
---------------------------------
enikku kurachu liter desal venam.
|
医者を 呼んで ください 。
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
enikku kurachu liter desal venam.
|
警察を 呼んで ください 。 |
പ--ല--ിന--വി---്ക-!
പോ___ വി____
പ-ാ-ീ-ി-െ വ-ള-ക-ക-!
-------------------
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
0
enikk- --aas-the-r-nu.
e_____ g____ t________
e-i-k- g-a-s t-e-r-n-.
----------------------
enikku gyaas theernnu.
|
警察を 呼んで ください 。
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
enikku gyaas theernnu.
|
書類を 見せて ください 。 |
ന-ങ്--ുട--പേ-്പ-ുകൾ -യവായ-.
നി____ പേ_____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-പ-പ-ു-ൾ ദ-വ-യ-.
---------------------------
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
0
e--k---gy----t-e-rnn-.
e_____ g____ t________
e-i-k- g-a-s t-e-r-n-.
----------------------
enikku gyaas theernnu.
|
書類を 見せて ください 。
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
enikku gyaas theernnu.
|
免許証を 見せて ください 。 |
ന-----ുടെ-ഡ-രൈവിംഗ- ---ൻ--, ദയവാ-ി.
നി____ ഡ്___ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
en-kku----as --eer-nu.
e_____ g____ t________
e-i-k- g-a-s t-e-r-n-.
----------------------
enikku gyaas theernnu.
|
免許証を 見せて ください 。
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
enikku gyaas theernnu.
|
自動車登録書を 見せて ください 。 |
നിങ്---ടെ ലൈ-ൻസ---ദ---യി.
നി____ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-------------------------
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
ni-g--kku-oru---air ca-i-t-- u---?
n________ o__ s____ c_______ u____
n-n-a-k-u o-u s-a-r c-n-s-e- u-d-?
----------------------------------
ningalkku oru spair canister undo?
|
自動車登録書を 見せて ください 。
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
ningalkku oru spair canister undo?
|