Konverzační příručka

cs Druhý pád   »   uz Genitiv

99 [devadesát devět]

Druhý pád

Druhý pád

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština uzbečtina Poslouchat Více
kočka mé přítelkyně q------ti-ni----u-huki q__ d_________ m______ q-z d-s-i-n-n- m-s-u-i ---------------------- qiz dostimning mushuki 0
pes mého přítele do--i---n- i-i d_________ i__ d-s-i-n-n- i-i -------------- dostimning iti 0
hračky mých dětí bola--r-m-in- --in--o----i b____________ o___________ b-l-l-r-m-i-g o-i-c-o-l-r- -------------------------- bolalarimning oyinchoqlari 0
To je plášť mého kolegy. B- -e---- ---k--bim-in--koy--gi. B_ m_____ h____________ k_______ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g k-y-a-i- -------------------------------- Bu mening hamkasbimning koylagi. 0
To je auto mé kolegyně. Bu-m--i-- -amkas-i---ng -a-h-na--. B_ m_____ h____________ m_________ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g m-s-i-a-i- ---------------------------------- Bu mening hamkasbimning mashinasi. 0
To je práce mých kolegů. B- --n-ng ha---s---ri-ning --h-. B_ m_____ h_______________ i____ B- m-n-n- h-m-a-b-a-i-n-n- i-h-. -------------------------------- Bu mening hamkasblarimning ishi. 0
Knoflík u košile je utržený. K--l--d--- -u----oc--------. K_________ t____ o__________ K-y-a-d-g- t-g-a o-h-r-l-a-. ---------------------------- Koylakdagi tugma ochirilgan. 0
Klíč od garáže je pryč. G---jnin-----it- y-q. G________ k_____ y___ G-r-j-i-g k-l-t- y-q- --------------------- Garajning kaliti yoq. 0
Vedoucího počítač je rozbitý. Rahb--n-ng------ut--i -----g--. R_________ k_________ b________ R-h-a-n-n- k-m-y-t-r- b-z-l-a-. ------------------------------- Rahbarning kompyuteri buzilgan. 0
Kdo jsou rodiče té dívky? Qi--in- -t--o-a---kiml--? Q______ o________ k______ Q-z-i-g o-a-o-a-i k-m-a-? ------------------------- Qizning ota-onasi kimlar? 0
Jak se dostanu k domu jejích rodičů? Uning ota--n-si-i---u---- q-n--- -o-i--i--m--k--? U____ o____________ u____ q_____ b_______ m______ U-i-g o-a-o-a-i-i-g u-i-a q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ------------------------------------------------- Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? 0
Ten dům stojí na konci této ulice. U----ch-n----oxir---. U_ k________ o_______ U- k-c-a-i-g o-i-i-a- --------------------- Uy kochaning oxirida. 0
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? S-ve-t-a-i---po-ta------g--om--ni--? S___________ p___________ n___ n____ S-v-y-s-r-y- p-y-a-t-n-n- n-m- n-m-? ------------------------------------ Shveytsariya poytaxtining nomi nima? 0
Jak se jmenuje ta kniha? K-t-b-ing-no------a? K________ n___ n____ K-t-b-i-g n-m- n-m-? -------------------- Kitobning nomi nima? 0
Jak se jmenují sousedovic děti? Qosh-il----n--b----ar---n- -s------n-m-? Q____________ b___________ i______ n____ Q-s-n-l-r-i-g b-l-l-r-n-n- i-m-a-i n-m-? ---------------------------------------- Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? 0
Kdy mají děti prázdniny? Bo---a-ni-- --kt----a---lari -a-hon? B__________ m_____ t________ q______ B-l-l-r-i-g m-k-a- t-t-l-a-i q-c-o-? ------------------------------------ Bolalarning maktab tatillari qachon? 0
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? Shif--o-n-ng---h ---t- -ac--n? S___________ i__ v____ q______ S-i-o-o-n-n- i-h v-q-i q-c-o-? ------------------------------ Shifokorning ish vaqti qachon? 0
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? Muz----n----h-va--i--an--y? M________ i__ v____ q______ M-z-y-i-g i-h v-q-i q-n-a-? --------------------------- Muzeyning ish vaqti qanday? 0

Lepší koncentrace = lepší učení

Když se učíme, musíme se soustředit. Všechna naše pozornost musí směřovat k jedné věci. Schopnost soustředit není vrozená. Nejdříve se musíme naučit, jak se soustředit. To se zpravidla děje ve školce nebo ve škole. V šesti letech se děti dokážou soustředit asi na 15 minut. Děti ve 14 letech se dokážou soustředit a pracovat asi dvakrát tak déle. Doba koncentrace u dospělých trvá asi 45 minut. Po určitém čase se koncentrace ztrácí. Studenti pak ztrácí o látku zájem. Může se u nich projevit únava nebo stres. Učení je potom těžší. Paměť nedokáže látku tak dobře udržet. Člověk však může svou koncentraci zlepšit! Je velmi důležité, abyste se před učením dobře vyspali. Unavený člověk se dokáže soustředit pouze krátce. Náš mozek dělá více chyb, když jsme unavení. Také naše pocity ovlivňují naši koncentraci. Člověk, který se chce učit efektivně, by měl být v neutrálním stavu mysli. Příliš mnoho pozitivních či negativních emocí brání úspěchu při učení. Člověk samozřejmě nedokáže vždy kontrolovat své pocity. Můžete se je ale pokusit při studiu ignorovat. Kdo chce být koncentrovaný, musí být také motivovaný. Při učení musíme mít na paměti stále nějaký cíl. Pouze tehdy je náš mozek připraven se soustředit. Pro dobrou koncentraci je také důležité tiché prostředí. A: Měli byste při učení pít hodně vody, to Vás udrží vzhůru… Kdo pamatuje na všechna tato pravidla, dokáže se soustředit určitě déle!