М--ж-ли-o-- биос---.
М_ ж_____ у б_______
М- ж-л-м- у б-о-к-п-
--------------------
Ми желимo у биоскоп. 0 U bi-s-opuU b_______U b-o-k-p-----------U bioskopu
Ф-л- ј---------нов.
Ф___ ј_ с_____ н___
Ф-л- ј- с-с-и- н-в-
-------------------
Филм је сасвим нов. 0 Mi-že-i-- ---ios-op.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Где је-бл-га--а?
Г__ ј_ б________
Г-е ј- б-а-а-н-?
----------------
Где је благајна? 0 M--že-i-o-- -i--k--.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Има ли-још -л-б---их----т-?
И__ л_ ј__ с________ м_____
И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а-
---------------------------
Има ли још слободних места? 0 M---e-imo-u ----k--.M_ ž_____ u b_______M- ž-l-m- u b-o-k-p---------------------Mi želimo u bioskop.
Колико -о---ју у-азн-це?
К_____ к______ у________
К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-?
------------------------
Колико коштају улазнице? 0 D-na--i-r--d--ar-----.D____ i___ d____ f____D-n-s i-r- d-b-r f-l-.----------------------Danas igra dobar film.
К--- --чињ---р-дс--в-?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа? 0 D--as ig-----bar f--m.D____ i___ d____ f____D-n-s i-r- d-b-r f-l-.----------------------Danas igra dobar film.
К-л--о---ај------?
К_____ т____ ф____
К-л-к- т-а-е ф-л-?
------------------
Колико траје филм? 0 D-n-- i--a -o----fil-.D____ i___ d____ f____D-n-s i-r- d-b-r f-l-.----------------------Danas igra dobar film.
Могу л- се ------иса------т-?
М___ л_ с_ р__________ к_____
М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е-
-----------------------------
Могу ли се резервисати карте? 0 F-lm -e-sasv---no-.F___ j_ s_____ n___F-l- j- s-s-i- n-v--------------------Film je sasvim nov.
Али -њ-га ј---ил- бо---од --л--.
А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____
А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а-
--------------------------------
Али књига је била боља од филма. 0 I-- li --- --obod--h-m-s--?I__ l_ j__ s________ m_____I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a----------------------------Ima li još slobodnih mesta?
Музыка - гэта сусветны феномен.
Усе народы свету складаюць музыку.
І музыку разумеюць ва ўсіх культурах.
Гэта было даказана навуковым даследаваннем.
У ім ізаляванаму народу прайгравалі заходнюю музыку.
Гэта афрыканскае племя не мела доступу да сучаснага свету.
Але яны распазналі радасныя і сумныя песні.
Чаму гэта так, яшчэ не было даследавана.
Музыка - гэта мова без межаў.
І ўсе мы неяк навучыліся яе інтэрпрэтаваць.
Але для эвалюцыі ў музыцы няма карысці.
Тое, што мы разумеем яе, звязана з нашай мовай
Таму што музыка і мова звязаны.
У кары галаўнога мозгу яны апрацоўваюцца аднолькава.
Таксама яны падобна функцыянуюць.
І музыка, і мова камбінуюць танальнасці і гукі па пэўных правілах.
Нават немаўляты разумеюць музыку, бо яны навучыліся гэтаму яшчэ ва ўлонні.
Там яны слухаюць мелодыю мовы сваёй матулі.
Калі яны з'яўляюцца на свет, яны могуць разумець музыку.
Можна сказаць, што мова імітуе мелодыю моў.
Пачуцці і ў мове, і ў музыцы выяўляюцца праз хуткасць.
Гэтак, дзякуючы нашім моўным ведам, мы разумеем пачуцці ў музыцы.
І наадварот, музыкальныя людзі часта лягчэй вывучаюць мовы.
Многія музыкі запамінаюць мовы, як мелодыі.
Дзякуючы гэтаму, яны запамінаюць мовы лепей.
Цікава, што калыханкі гучаць аднолькава ва ўсім свеце.
Гэта даказвае, наколькі музыка з'яўляецца міжнароднай мовай.
І, верагодна, яна самая прыгожая з усіх моў…