У---ли-----с--а п-ла-- в-з-за -а----у?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у-
--------------------------------------
У колико часова полази воз за Варшаву? 0 Kada po---- sle--ći---- za --r-i-?K___ p_____ s______ v__ z_ B______K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-?-----------------------------------Kada polazi sledeći voz za Berlin?
С-к-----к-л-с-ка--р-ћ- -оз?
С к____ к_______ к____ в___
С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з-
---------------------------
С којег колосека креће воз? 0 U-kol--o--a--va --laz- v-z za V-rš---?U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u---------------------------------------U koliko časova polazi voz za Varšavu?
И-- л- -ол---а сп-ва---у-во--?
И__ л_ к___ з_ с______ у в____
И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-?
------------------------------
Има ли кола за спавање у возу? 0 U k-l--o-ča------ol-zi -o------t-k-o-m?U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-?---------------------------------------U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Колькі каштуе месца ў спальным вагоне?
Колико-кош-а--ест- --к--и-- -- ---вањ-?
К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______
К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е-
---------------------------------------
Колико кошта место у колима за спавање? 0 U --l--- -a-o-a -olaz--vo--za --dim-e--u?U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-?-----------------------------------------U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
Свет, у якім мы жывем, змяняецца кожны дзень.
Таму і мова не можа стаяць на месцы.
Яна змяняецца разам з намі, г. зн. дынамічна.
Гэта змяненне можа тычыцца ўсіх узроўняў мовы.
Гэта значыць, яно можа адносіцца да розных аспектаў.
Фаналагічнае змяненне тычыцца фанетычнай сістэмы мовы.
Пры семантычным змяненні змяняецца значэнне слоў.
Лексічнае змяненне змяняе слоўнікавы склад.
Граматычнае - змяняе граматычныя структуры.
Прычыны моўнага змянення вельмі разнастайныя.
Часта прычынай можа быць эканомія.
Гаворачыя або пішучыя жадаюць з'эканоміць час і сілы.
Таму яны спрашчаюць сваю мову.
Інавацыі могуць таксама дабратворна ўплываць на развіццё мовы.
Гэта, напрыклад, адбываецца тады, калі ствараюцца новыя рэчы.
Для гэтых прадметаў патрэбны назвы, таму з'яўляюцца новыя словы.
Звычайна мова змяняецца незапланавана.
Гэта натуральны працэс, і ён часта адбываецца аўтаматычна.
Але гаворачыя могуць вар'іраваць сваю мову знарок.
Яны робяць гэта, калі хочуць дасягнуць пэўнага эфекту.
Уплыў замежных моў таксама спрыяе моўнаму змяненню.
Асабліва гэта відавочна падчас глабалізацыі.
Перш за ўсё на іншыя мовы ўплывае англійская мова.
Амаль у кожнай мове сёння можна знайсці англійскія словы.
Яны называюцца англіцызмы.
Моўныя змяненні крытыкуюць або баяцца з антычных часоў
Пры гэтым змяненне мовы - гэта станоўчы знак.
Таму што ён даказвае - наша мова жывая, як і мы самі!