Fraseboek

af Seisoene en weer   »   ps موسمونه او هوا

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [ شپاړس ]

16 [ شپاړس ]

موسمونه او هوا

موسمونه او هوا

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Pasjto Speel Meer
Dit is die seisoene: دا --سمو-ه--ي: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي: 0
مو-مون---- ه-ا م______ ا_ ه__ م-س-و-ه ا- ه-ا -------------- موسمونه او هوا
Lente, somer, پسر-ی- او-ی، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی، 0
م-سم--ه-----وا م______ ا_ ه__ م-س-و-ه ا- ه-ا -------------- موسمونه او هوا
herfs, winter. م-ي-او ---. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي. 0
د--مو----ه د-: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي:
Die somer is warm. او---ګ-م -ی. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی. 0
د- مو-مونه -ي: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي:
In die somer skyn die son. ل-ر د----ی----م--- کې --ښ-نه ک---. ل__ د ا___ پ_ م___ ک_ ر_____ ک____ ل-ر د ا-ړ- پ- م-س- ک- ر-ښ-ن- ک-ږ-. ---------------------------------- لمر د اوړی په موسم کې روښانه کیږی. 0
دا مو--و-ه دي: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي:
In die somer gaan stap ons graag. پ- ---ی--- -و- -وښ--و -- ------- --ړو. پ_ ا___ ک_ م__ خ__ ی_ چ_ ت_ ر___ و____ پ- ا-ړ- ک- م-ږ خ-ښ ی- چ- ت- ر-ت- و-ړ-. -------------------------------------- په اوړی کې موږ خوښ یو چې تګ راتګ وکړو. 0
پسرلی،--و-ی، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی،
Die winter is koud. ژ-ی -----د-. ژ__ س___ د__ ژ-ی س-ړ- د-. ------------ ژمی ساړه دی. 0
پسر-ی،---ړ-، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی،
In die winter sneeu of reën dit. په-ژم- -- واوره-ی----------ږي. پ_ ژ__ ک_ و____ ی_ ب____ ک____ پ- ژ-ي ک- و-و-ه ی- ب-ر-ن ک-ږ-. ------------------------------ په ژمي کې واوره یا باران کیږي. 0
پ-ر----اوړی، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی،
In die winter bly ons graag tuis. په-ژ-ي-کې --ږ -ه --ر-ک---اتې ک-د- خوښوو. پ_ ژ__ ک_ م__ پ_ ک__ ک_ پ___ ک___ خ_____ پ- ژ-ي ک- م-ږ پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-د- خ-ښ-و- ---------------------------------------- په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو. 0
مني -و ---. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي.
Dit is koud. ساړ- -ه. س___ د__ س-ړ- د-. -------- ساړه ده. 0
م-- ا- ژم-. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي.
Dit reën. ب-ر-ن -ر-ږ-. ب____ و_____ ب-ر-ن و-ی-ي- ------------ باران وریږي. 0
م-ي ا- ژ-ي. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي.
Dit is winderig. مو-- باد-ن --. م___ ب____ د__ م-س- ب-د-ن د-. -------------- موسم بادجن دی. 0
اوړ--ګر- د-. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی.
Dit is warm. هوا--ر-ه-د-. ه__ ګ___ د__ ه-ا ګ-م- د-. ------------ هوا ګرمه ده. 0
ا-ړی--ر----. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی.
Dit is sonnig. ن- د لمر وړ-ن-ې---. ن_ د ل__ و_____ د__ ن- د ل-ر و-ا-ګ- د-. ------------------- نن د لمر وړانګې دی. 0
ا-ړی-ګ---دی. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی.
Dit is helder. هوا-ډیر---ه-/---ل- -ه. ه__ ډ___ ښ_ / ښ___ د__ ه-ا ډ-ر- ښ- / ښ-ل- د-. ---------------------- هوا ډیره ښه / ښکلې ده. 0
l-----ā-ṟy -a-m-sm -- -oǩ-------y l__ d ā___ p_ m___ k_ r_____ k___ l-r d ā-ṟ- p- m-s- k- r-ǩ-n- k-g- --------------------------------- lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
Hoe is die weer vandag? نن ورځ -وس--څن---د-؟ ن_ و__ م___ څ___ د__ ن- و-ځ م-س- څ-ګ- د-؟ -------------------- نن ورځ موسم څنګه دی؟ 0
l-r-- ---y p- -o-- ---roǩān- k--y l__ d ā___ p_ m___ k_ r_____ k___ l-r d ā-ṟ- p- m-s- k- r-ǩ-n- k-g- --------------------------------- lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
Dit is koud vandag. نن--ب- سړه---. ن_ س__ س__ د__ ن- س-ا س-ه د-. -------------- نن سبا سړه ده. 0
lmr - -----p--mosm--- --ǩ-na-k--y l__ d ā___ p_ m___ k_ r_____ k___ l-r d ā-ṟ- p- m-s- k- r-ǩ-n- k-g- --------------------------------- lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
Dit is warm vandag. ن- ور--ګرمه --. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
pa āo-y-kê-mo--ǩ-ǩ--o ------rātg-o-ṟo p_ ā___ k_ m__ ǩ__ y_ ç_ t_ r___ o___ p- ā-ṟ- k- m-g ǩ-ǩ y- ç- t- r-t- o-ṟ- ------------------------------------- pa āoṟy kê mog ǩoǩ yo çê tg rātg okṟo

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!