Ви палите?
ത--്കൾ---ക-ല--്കുമ-ാ?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
ch---y---a--a--a--3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Ви палите?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
cheriya samsaaram 3
Раніше так.
അ-െ---മ-പ്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
ch--i-a-s-ms-a-a--3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Раніше так.
അതെ മുമ്പ്
cheriya samsaaram 3
Але тепер я більше не палю.
എ---ാ- ഇ-്പ---ഞാ--പ--വലിക്--ല്-.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
t--an-al p-k----ikk-----a?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Але тепер я більше не палю.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Чи заважає Вам, коли я палю?
ഞാൻ പു-വലിച്ചാ- ---്-ൾക-ക- ക-ഴ-്പമ-ണ---?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
t--an-al -u--vali-k-me--a?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Чи заважає Вам, коли я палю?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
Ні, зовсім ні.
ഇല-ല---ീരെ--ല-ല.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
t-a-n--l pu---al-kku-ehaa?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Ні, зовсім ні.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Це мені не заважає.
ഞാ---ാര---ാക്-ുന-ന-ല--.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
at-e--unbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Це мені не заважає.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
athe munbu
Ви щось п’єте?
ന--്ങൾ-്ക് ഒരു -്ര-ങ്---ഉണ്--?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
a-h--munbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Ви щось п’єте?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
athe munbu
Коньяк?
ഒ-- -ോഗ്--ക്?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
a-he-m--bu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Коньяк?
ഒരു കോഗ്നാക്?
athe munbu
Ні, краще пиво.
ഇ---,---ൻ -രു--ിയർ -ഴ----ാ---ഗ---ി-്കു---ു.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e---al--ppol njaa- pu--va-ik-----.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ні, краще пиво.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ви багато подорожуєте?
ന--്ങൾ -രുപാട് യ-ത്ര-----യ-റു---ോ?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
en--al--p--l-n-a-n p-k-----kk-ll-.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ви багато подорожуєте?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Так, переважно це ділові поїздки.
അതെ---ിക-ക-ാ-ു- ബ-സ-നസ്-്-യാ---കൾ.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
e-naal--ppo- -j-------a---ik-il--.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Так, переважно це ділові поїздки.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Але тепер ми тут у відпустці
എ----ൽ ഇപ്പ-ൾ---്ങ- -വി-െ-അ-ധിയി--ണ-.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
n-a---pu-av-l--h-- --ngal--u k-zha-pa-u-do?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Але тепер ми тут у відпустці
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Яка спека!
എന-തൊ-ു-ചൂട-!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
n---n--ukav-l---a--ninga-kk- ku-h-pp--und-?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Яка спека!
എന്തൊരു ചൂട്!
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Так, сьогодні дійсно спекотно.
അതെ,-ഇന-ന--നല്- --ട-ണ്.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
nj-a--p---v--ichal-n---alkk- k--h-p-a-und-?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Так, сьогодні дійсно спекотно.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ходімо на балкон.
ന--ക്ക് ബാൽക-കണ--ി--ക--- പോ-ാ-.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
ill-- --e-re-i--a.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Ходімо на балкон.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
illa, theere illa.
Завтра тут буде вечірка.
ന-ളെ-ഇ-ി-െ--ര- ---ട്-ിയ-ണ---.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
il-a, ---e-e ill-.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Завтра тут буде вечірка.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
illa, theere illa.
Ви також прийдете?
ന--്ങ--- -----ന-ണ-ട-?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
i-l-, th--r--i-la.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Ви також прийдете?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
illa, theere illa.
Так, ми також запрошені.
അ--,-ഞ--ങള-യു---്--ിക്കു-്നു.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
n--an -a--ya------n-i--a.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
Так, ми також запрошені.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
njaan kaaryamaakkunnilla.