Чому Ви не їсте торта?
ദോശ --ന്-ാലെ--താ?
ദോ_ തി______
ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-?
-----------------
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
0
ent-en--lu--n-aay-ekarik-u---3
e__________ n_______________ 3
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Чому Ви не їсте торта?
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Я мушу схуднути.
എന-ക-ക്--ാ-- ---യ്ക--ണ-.
എ___ ഭാ_ കു______
എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-.
------------------------
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
0
e-t----ilum n-aa-ee---ik-u-a 3
e__________ n_______________ 3
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Я мушу схуднути.
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
ശര---ാരം--ു----്-േ-്-ത-------- അ- കഴി-്-ു---ി--ല.
ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________
ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
do-ha t-i-n-ale---a-?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
dosha thinnaalenthaa?
Чому Ви не п’єте пива?
എന്ത--ൊണ്ട-ണ----ങ്ങ--ബിയ--ക--ിക-ക-ത്തത-?
എ______ നി___ ബി__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
0
d--ha---i-n-al----aa?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Чому Ви не п’єте пива?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
dosha thinnaalenthaa?
Я повинен / повинна ще їхати.
എനി---- --ിയ-- -്--വ്-ചെ---ണം.
എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____
എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം-
------------------------------
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
0
d-s-- -h-n--al---haa?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Я повинен / повинна ще їхати.
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
dosha thinnaalenthaa?
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
ഇനി-----്-ൈവ്-ചെ-്--ണ്--ിനാ- --- -ത് -ു----ക----്-.
ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______
ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
---------------------------------------------------
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
0
e-i-----ha--am-kur-y--an--.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
enikku bhaaram kuraykkanam.
Чому ти не п’єш кави?
എന-തു-ൊണ്---- ന--്-ൾ--ാപ്പ- -ു-ി-്-ാ-്തത-?
എ______ നി___ കാ__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
0
e-------ha-ra- k-----ka-am.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Чому ти не п’єш кави?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
enikku bhaaram kuraykkanam.
Вона холодна.
അവ- -----പ-ണ-.
അ__ ത_____
അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്-
--------------
അവൻ തണുപ്പാണ്.
0
e---k- b-a---m--u-ay-kan-m.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Вона холодна.
അവൻ തണുപ്പാണ്.
enikku bhaaram kuraykkanam.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
തണു-്-ാ-ത--ാ----- -ുടിക്---ി-്-.
ത_______ ഞാ_ കു_______
ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
--------------------------------
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
0
sh--e--ab---ram-k-------n-a--ina--njaa- --a---z--kkunn----.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Чому ти не п’єш чаю?
എന്-ാ-ചായ-ക-ടി--കാ-്ത-്?
എ__ ചാ_ കു_______
എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
0
shar--r-bha-ra------ykk-n-a-hin-- ---a- -v- ka--i---nni-la.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Чому ти не п’єш чаю?
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Я не маю цукру.
എനിക--്----ചസാര-ഇല്ല
എ___ പ____ ഇ__
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-
--------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
0
s---eerabha---- ----yk---dat-in---n-aa- -v- kaz--k--n--ll-.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Я не маю цукру.
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
എന---ക്----ച-ാ- ഇ---ാ---തി--- ഞ-- ഇ-- ---ിക്-ില്-.
എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
0
ent-uko-daa-u n-n--l bi--r ku-ikka-tt--?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Чому Ви не їсте суп?
എ-്-ുകൊ----ണ-----്ങ- സൂ---- --ി-്-ാ--തത-?
എ______ നി___ സൂ__ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-?
-----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
0
en-hu--ndaan- n--g-l -i-ar-k--i--aatth-?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Чому Ви не їсте суп?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Я його не замовляв / замовляла.
ഞ-------്-- ഓ--ർ--ൽ-ി-ി-്ല.
ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______
ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
0
e-t-uko-da-n- --n-a- biyar -----ka--t--?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Я його не замовляв / замовляла.
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
ഞ---ഓർഡർ -െയ-യാത---ിനാ---ാൻ-അവ -ഴ--്ക-ന്--ല--.
ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
e---k- eniyu----ivu -h-yy-na-.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Чому Ви не їсте м’яса?
എ-്ത--ൊ---ാണ- ന-ങ-----ാംസ- ക-ി---ാത---്?
എ______ നി___ മാം_ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-?
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
0
en--k-----yu- ---v- -h--yanam.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Чому Ви не їсте м’яса?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Я вегетаріанець.
ഞ-- -------േറിയ---്.
ഞാ_ വെ________
ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്-
--------------------
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
0
e-i-k--eniy-- dr--u ch----na-.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Я вегетаріанець.
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
ഞാൻ ഒരു-സസ്യാ-ാര-യായത--ാ- ഞാൻ --് --ിക---ന-ന-ല--.
ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
0
e--yu--dr-vu-cheyyen-a-h-n-- -ja-n ath- -u-ik-aa--l--.
e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________
e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a-
------------------------------------------------------
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.