Я встану, як тільки задзвонить будильник.
അലാറം -്ല-ക്ക- അ-ിക-കുമ-പോ- -ാൻ---ു--നേ-ക---ം.
അ__ ക്___ അ______ ഞാ_ എ_______
അ-ാ-ം ക-ല-ക-ക- അ-ി-്-ു-്-ോ- ഞ-ൻ എ-ു-്-േ-ക-ക-ം-
----------------------------------------------
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
0
s--yoj---nga- 3
s____________ 3
s-m-o-a-a-g-l 3
---------------
samyojanangal 3
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
samyojanangal 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
പ-ി-്-ാ------ക--്-ോ--ത-ർ---ു -ോക-ം.
പ__________ ത____ പോ__
പ-ി-്-ാ-ി-ി-്-ു-്-ോ- ത-ർ-്-ു പ-ക-ം-
-----------------------------------
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
0
samy-j-na--a--3
s____________ 3
s-m-o-a-a-g-l 3
---------------
samyojanangal 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
samyojanangal 3
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
എ-----്----വ--്-ാ-ുമ്-ോ--ഞാൻ --ലി ----്-ും.
എ___ 6_ വ_______ ഞാ_ ജോ_ നി____
എ-ി-്-് 6- വ-സ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർ-്-ു-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
0
al--r-m-c-o--u---i---m-ol -jaan---h---e-k-um.
a______ c_____ a_________ n____ e____________
a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-.
---------------------------------------------
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Коли Ви зателефонуєте?
എപ്പ-ഴാണ-----ിക്--ക?
എ____ വി_____
എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ക-
--------------------
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
0
ala---m-c--kk- ad-k-----l -j-an e--unnelkkum.
a______ c_____ a_________ n____ e____________
a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-.
---------------------------------------------
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Коли Ви зателефонуєте?
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Як тільки я матиму час.
എന-ക-ക് ഒ-ു --മിഷ--ക-ട്--യാൽ--ടൻ.
എ___ ഒ_ നി__ കി____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉ-ൻ-
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
0
alaa-am c--kk--a--kkumbo- --a-n e---nn--kk--.
a______ c_____ a_________ n____ e____________
a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-.
---------------------------------------------
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Як тільки я матиму час.
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
സ-യ---ി-്-ു-്--- അവൻ--ിളി-്കും.
സ__ കി_____ അ__ വി____
സ-യ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ം-
-------------------------------
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
0
padik-an-r-k-----l --------u --k--.
p_________________ t________ p_____
p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m-
-----------------------------------
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Як довго ви будете працювати?
നിങ്-- എ-്-ത-ത-ളം -ോ-- ച---യ-ം?
നി___ എ_____ ജോ_ ചെ___
ന-ങ-ങ- എ-്-ത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
0
p-di--an-r-kk---ol-th-lar-nu ---um.
p_________________ t________ p_____
p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m-
-----------------------------------
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Як довго ви будете працювати?
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Я буду працювати, доки я можу.
എനിക്-- --ി-ു--നിടത്ത-ള- --ൻ പ്രവർ-്---്കും.
എ___ ക________ ഞാ_ പ്________
എ-ി-്-് ക-ി-ു-്-ി-ത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
0
pa---kan--ik-u-bo----a------ ---u-.
p_________________ t________ p_____
p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m-
-----------------------------------
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Я буду працювати, доки я можу.
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
ആ---്യ-ു-----ത്-ോള- ഞാൻ-ജോല---െയ--ു-.
ആ__________ ഞാ_ ജോ_ ചെ___
ആ-ോ-്-മ-ള-ള-ട-്-ോ-ം ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------------
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
0
eni-ku--0----ass--kum-----jaan -o-- nirt-um.
e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______
e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m-
--------------------------------------------
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
ജോ-- ചെ-്യ--- -ട-ടിലി- --ട-്-ു----.
ജോ_ ചെ___ ക____ കി______
ജ-ല- ച-യ-യ-ത- ക-്-ി-ി- ക-ട-്-ു-്-ു-
-----------------------------------
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
0
enik-u -----y-ssaakum--l njaan j-l--n-r-h--.
e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______
e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m-
--------------------------------------------
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
അവൾ പ--കത്ത--്-പകരം പ--രം ---ി-----്നു.
അ__ പാ_____ പ__ പ__ വാ______
അ-ൾ പ-ച-ത-ത-ന- പ-ര- പ-്-ം വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
0
e-i-k---0 va---saa-u---- n-aan-j-l--ni-t---.
e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______
e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m-
--------------------------------------------
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
അവ- --ട്------ക-തെ --്ബ-- ഇ-ിക--ു---ണ-.
അ__ വീ___ പോ__ പ___ ഇ_______
അ-ൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പ-്-ി- ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------------------
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
0
ap--z-a--- -ili-----?
a_________ v_________
a-p-z-a-n- v-l-k-u-a-
---------------------
appozhaanu vilikkuka?
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
appozhaanu vilikkuka?
Наскільки я знаю, він живе тут.
എനിക്ക-ിയാവുന്-ി---തോ-ം അ-------െ താമസ---കു----.
എ____________ അ__ ഇ__ താ_______
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ഇ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
0
appozha-n- vi-ikk-ka?
a_________ v_________
a-p-z-a-n- v-l-k-u-a-
---------------------
appozhaanu vilikkuka?
Наскільки я знаю, він живе тут.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
appozhaanu vilikkuka?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
എന--്--ി-ാവ--്നിടത്---- --ര-യ-്ക- അ--ഖമ--്.
എ____________ ഭാ____ അ_____
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം ഭ-ര-യ-്-് അ-ു-മ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
0
a---zh---- ---i-k-ka?
a_________ v_________
a-p-z-a-n- v-l-k-u-a-
---------------------
appozhaanu vilikkuka?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
appozhaanu vilikkuka?
Наскільки я знаю, він безробітний.
എ--ക്കറ--ാവു-്ന---്തോളം അവ- തൊ-ിൽര-ി--ാണ-.
എ____________ അ__ തൊ________
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്-
------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
0
e-i--u or- n--isha--k---i---l--d--.
e_____ o__ n_______ k________ u____
e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-.
-----------------------------------
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Наскільки я знаю, він безробітний.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
ഞ-ൻ അ-ി---യി-ഉ-ങ-ങി-----്നു, -ല--െങ---- ഞാൻ ------മ-ത-ത- എ---ുമായി-ുന്നു.
ഞാ_ അ____ ഉ________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
ഞ-ൻ അ-ി-മ-യ- ഉ-ങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------------------
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
e-i-k- -r- n-m-s-a--k--t--a---u-an.
e_____ o__ n_______ k________ u____
e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-.
-----------------------------------
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
എനി---- ബ-്--ഷ്----ി, അ-്ല--്ക-ൽ---ൻ--ൃത്യ-മയത-ത----്തുമാ---ു-്-ു.
എ___ ബ_ ന_____ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
എ-ി-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------------
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
e--k-u-----ni-i-h-- kitti-aal ----.
e_____ o__ n_______ k________ u____
e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-.
-----------------------------------
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
ഞ-ൻ വ-ി കണ-ട------ി-്ല, --്ലെ--ക-ൽ-ഞാ- ക-ത്------ത് -ത-ത-മ---രു-്--.
ഞാ_ വ_ ക________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
ഞ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ി-്-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------------
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
samay-- kit-um--l---an--il-k--m.
s______ k________ a___ v________
s-m-y-m k-t-u-b-l a-a- v-l-k-u-.
--------------------------------
samayam kittumbol avan vilikkum.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
samayam kittumbol avan vilikkum.