Розмовник

uk Підготовка до подорожі   »   ml യാത്രാ ക്രമീകരണങ്ങൾ

47 [сорок сім]

Підготовка до подорожі

Підготовка до подорожі

47 [നാൽപ്പത്തിയേഴ്]

47 [naalppathiyezh]

യാത്രാ ക്രമീകരണങ്ങൾ

yaathraa crameekaranangal

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська малаялам Відтворити більше
Ти повинен спакувати нашу валізу! നിങ--- ഞ-്ങ-ു-- -്യൂട-ട്-േസ- ---്ക- ച-യ്-ണം! നി___ ഞ____ സ്_____ പാ__ ചെ____ ന-ങ-ങ- ഞ-്-ള-ട- സ-യ-ട-ട-ക-സ- പ-ക-ക- ച-യ-യ-ം- -------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് പാക്ക് ചെയ്യണം! 0
yaa-h-aa--r-meekar-n-n-al y_______ c_______________ y-a-h-a- c-a-e-k-r-n-n-a- ------------------------- yaathraa crameekaranangal
Ти не повинен нічого забути! ഒന്നും മറക്-രുത-! ഒ__ മ______ ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ു-്- ----------------- ഒന്നും മറക്കരുത്! 0
yaa---aa---a-eekar-n---al y_______ c_______________ y-a-h-a- c-a-e-k-r-n-n-a- ------------------------- yaathraa crameekaranangal
Тобі потрібна велика валіза! നി-്ങൾ--ക---രു വ--യ സ--ൂ-്---േസ് --ണ-! നി_____ ഒ_ വ__ സ്_____ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു വ-ി- സ-യ-ട-ട-ക-സ- വ-ണ-! -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ സ്യൂട്ട്കേസ് വേണം! 0
n--gal njan-a---- sy--t-ake-u -a-k-u ch-y--n-m! n_____ n_________ s__________ p_____ c_________ n-n-a- n-a-g-l-d- s-o-t-a-e-u p-a-k- c-e-y-n-m- ----------------------------------------------- ningal njangalude syoottakesu paakku cheyyanam!
Не забудь закордонний паспорт! നിങ്ങ-ു-െ-പാസ-പ-ർ-്-്----്കര-ത-! നി____ പാ_____ മ______ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-സ-പ-ർ-്-് മ-ക-ക-ു-്- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ പാസ്പോർട്ട് മറക്കരുത്! 0
n----l nj---al--- s--ot-ak--u p----u c-ey-a---! n_____ n_________ s__________ p_____ c_________ n-n-a- n-a-g-l-d- s-o-t-a-e-u p-a-k- c-e-y-n-m- ----------------------------------------------- ningal njangalude syoottakesu paakku cheyyanam!
Не забудь квиток на літак! വ---- --ക്--്റ് -റക്ക---്! വി__ ടി____ മ______ വ-മ-ന ട-ക-ക-്-് മ-ക-ക-ു-്- -------------------------- വിമാന ടിക്കറ്റ് മറക്കരുത്! 0
n--ga--nj--g-lu-e -y-ot--kesu--aa-ku-c--y---a-! n_____ n_________ s__________ p_____ c_________ n-n-a- n-a-g-l-d- s-o-t-a-e-u p-a-k- c-e-y-n-m- ----------------------------------------------- ningal njangalude syoottakesu paakku cheyyanam!
Не забудь дорожні чеки! യ-ത്--്-ാ--ട- ചെക-കു----റക്-ര-ത-! യാ______ ചെ____ മ______ യ-ത-ര-്-ാ-ു-െ ച-ക-ക-ക- മ-ക-ക-ു-്- --------------------------------- യാത്രക്കാരുടെ ചെക്കുകൾ മറക്കരുത്! 0
o-num ---ak-a-ut--! o____ m____________ o-n-m m-r-k-a-u-h-! ------------------- onnum marakkaruthu!
Візьми крем від сонця. സ-സ---ര-ൻ-കൊ--------. സ_____ കൊ______ സ-സ-ക-ര-ൻ ക-ണ-ട-വ-ി-. --------------------- സൺസ്ക്രീൻ കൊണ്ടുവരിക. 0
onn-m m--a---r--hu! o____ m____________ o-n-m m-r-k-a-u-h-! ------------------- onnum marakkaruthu!
Візьми окуляри від сонця. സൺ-്-----ന---ങ-ോ-ൊപ-----ൊണ്ട---ക-ക. സ____ നി______ കൊ______ സ-ഗ-ല-സ- ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ക-ണ-ട-പ-ക-ക- ----------------------------------- സൺഗ്ലാസ് നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക. 0
onn-m-ma-a-karut--! o____ m____________ o-n-m m-r-k-a-u-h-! ------------------- onnum marakkaruthu!
Візьми капелюх від сонця. സ--്യ-്റ--ത-പ്----ിങ-ങള-ടൊ-്----ൊ--ട--ോകുക. സൂ____ തൊ__ നി______ കൊ______ സ-ര-യ-്-െ ത-പ-പ- ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ക-ണ-ട-പ-ക-ക- ------------------------------------------- സൂര്യന്റെ തൊപ്പി നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക. 0
n-ng---k--o-- val--a sy--t-ak-su vena-! n________ o__ v_____ s__________ v_____ n-n-a-k-u o-u v-l-y- s-o-t-a-e-u v-n-m- --------------------------------------- ningalkku oru valiya syoottakesu venam!
Хочеш взяти мапу доріг? നി--ങ-ോട-പ്പം-ഒ---റ-ഡ്-മ----് --ണ--ു-ോക-- നി-്ങ---ഗ--ഹി--കു-്ന--്-ോ? നി______ ഒ_ റോ_ മാ__ കൊ_____ നി___ ആ__________ ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ഒ-ു റ-ഡ- മ-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? -------------------------------------------------------------------- നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു റോഡ് മാപ്പ് കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n---alkku o----a-i-a s-o-t-a-esu-ven-m! n________ o__ v_____ s__________ v_____ n-n-a-k-u o-u v-l-y- s-o-t-a-e-u v-n-m- --------------------------------------- ningalkku oru valiya syoottakesu venam!
Хочеш взяти путівник? ന-ങ-ങ--ടൊ-----ഒ----ൈഡ- ക---ടു---ാ-------- -ഗ--ഹിക്-ു-്ന---ട-? നി______ ഒ_ ഗൈ_ കൊ_____ നി___ ആ__________ ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ഒ-ു ഗ-ഡ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------------------------------------- നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു ഗൈഡ് കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-n----k---ru-v-li-a-syo-tt-kes- --n-m! n________ o__ v_____ s__________ v_____ n-n-a-k-u o-u v-l-y- s-o-t-a-e-u v-n-m- --------------------------------------- ningalkku oru valiya syoottakesu venam!
Хочеш взяти парасольку? നിങ--ൾക്ക-പ്-- -രു-കു--എടു--ക--? നി_______ ഒ_ കു_ എ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-പ-പ- ഒ-ു ക-ട എ-ു-്-ണ-? -------------------------------- നിങ്ങൾക്കൊപ്പം ഒരു കുട എടുക്കണോ? 0
nin-a--d--p-a--o-t-- -ar--karuthu! n________ p_________ m____________ n-n-a-u-e p-a-p-r-t- m-r-k-a-u-h-! ---------------------------------- ningalude paasporttu marakkaruthu!
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки. പാ----സ----ർ-്-്--സ-ക്-് -ന-ന--യ----ു--ച-ച--ചി-്ത--്---. പാ____ ഷ____ സോ__ എ_________ ചി______ പ-ന-റ-സ-, ഷ-ട-ട-, സ-ക-സ- എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- -------------------------------------------------------- പാന്റ്സ്, ഷർട്ട്, സോക്സ് എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
n--g---d- pa----r--u--ar-k--r--hu! n________ p_________ m____________ n-n-a-u-e p-a-p-r-t- m-r-k-a-u-h-! ---------------------------------- ningalude paasporttu marakkaruthu!
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети. ബ-്ധ-്------ൽറ---കൾ---ാ--ക--റ-ക--എന-ന-വ-െക-കുറ----- --ന്-------. ബ______ ബെ______ ജാ______ എ_________ ചി______ ബ-്-ങ-ങ-, ബ-ൽ-്-ു-ൾ- ജ-ക-ക-്-ു-ൾ എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- ---------------------------------------------------------------- ബന്ധങ്ങൾ, ബെൽറ്റുകൾ, ജാക്കറ്റുകൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
ningal--e -a-s-o--tu-marakk--u-hu! n________ p_________ m____________ n-n-a-u-e p-a-p-r-t- m-r-k-a-u-h-! ---------------------------------- ningalude paasporttu marakkaruthu!
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки. പൈ---- നൈ-്റ----, ട---ർ---ുകൾ ---------്കുറി-്-- ചി-്------ക. പൈ___ നൈ_____ ടീ_______ എ_________ ചി______ പ-ജ-മ- ന-റ-റ-ഗ-ൺ- ട---ർ-്-ു-ൾ എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- ------------------------------------------------------------- പൈജാമ, നൈറ്റ്ഗൗൺ, ടീ-ഷർട്ടുകൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
v-maa-a-ti-ket- mar----ru---! v______ t______ m____________ v-m-a-a t-k-e-u m-r-k-a-u-h-! ----------------------------- vimaana tikketu marakkaruthu!
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи. നി-്---്-് -ൂസ-, -െരി-----ൾ----ട--്-എ-്-ി- -വ--യമ-ണ-. നി_____ ഷൂ__ ചെ______ ബൂ__ എ___ ആ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഷ-സ-, ച-ര-പ-പ-ക-, ബ-ട-ട- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- ----------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഷൂസ്, ചെരിപ്പുകൾ, ബൂട്ട് എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
v-m-an--tik--t---ara---r--h-! v______ t______ m____________ v-m-a-a t-k-e-u m-r-k-a-u-h-! ----------------------------- vimaana tikketu marakkaruthu!
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці. ന-ങ്ങ------ട-ഷ്----- സോ-്-്- നഖം ---ര-- ---------ശ്--ാണ-. നി_____ ടി_____ സോ___ ന_ ക___ എ___ ആ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ഷ-യ-ക-, സ-പ-പ-, ന-ം ക-്-ി- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- --------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ടിഷ്യൂകൾ, സോപ്പ്, നഖം കത്രിക എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
vim--na ti---t--m-----ar---u! v______ t______ m____________ v-m-a-a t-k-e-u m-r-k-a-u-h-! ----------------------------- vimaana tikketu marakkaruthu!
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста. ന--്ങൾ-്ക്--രു---പ-പ-, ടൂ-്ത്-ബ----,-----ത് പ-സ്--റ----്-----വ--യമാ--. നി_____ ഒ_ ചീ___ ടൂ__ ബ്___ ടൂ__ പേ___ എ___ ആ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-പ-പ-, ട-ത-ത- ബ-ര-്- ട-ത-ത- പ-സ-റ-റ- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- ---------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചീപ്പ്, ടൂത്ത് ബ്രഷ്, ടൂത്ത് പേസ്റ്റ് എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
ya-thr--ka--de-c-ekk---l--ar-kk---th-! y_____________ c________ m____________ y-a-h-a-k-r-d- c-e-k-k-l m-r-k-a-u-h-! -------------------------------------- yaathrakkarude chekkukal marakkaruthu!

Майбутнє мов

Понад 1,3 мільярди людей говорять китайською. Тим самим китайська є найчастіше уживана у світі мова. Так буде і в наступні роки. Майбутнє багатьох інших мов виглядає менш позитивно. Адже багато місцевих мов вимре. В наш час розмовляють близько 6000 мов. Але експерти вважають, що більшість з них під загрозою. Це означає, що 90% всіх мов зникне. Більшість з них вимре ще в цьому столітті. Це означає, що кожен день втрачається одна мова. Також зміниться в майбутньому значимість окремих мов. На другому місці ще стоїть англійська. Але кількість людей, що розмовляють рідними мовами (native speaker) , не залишається сталою. За це відповідальний демографічний розвиток. Через декілька десятиліть інші мови стануть домінувати. Скоро на 2 і 3 місцях стоятимуть хінді/урду та арабська. Англійська посяде лише 4-те місце. Німецька мова зовсім зникне з Top Ten . Замість неї серед найважливіших мов з’явиться малайська. В той час як багато мов вимре, виникнуть нові мови. Це будуть гібридні мови. Цими змішаними формами мови будуть розмовляти насамперед в містах. Також будуть розвинені зовсім нові варіанти мов. Так, у майбутньому будуть різні форми англійської мови. Кількість двомовних людей в усьому світі явно зростатиме. Як ми будемо розмовляти у майбутньому – неясно. Але навіть через 100 років ще будуть різні мови. Отож – вивчення скінчиться не так швидко…