Bir hesap açtırmak istiyorum.
אני---צ- -פת-ח--שב--.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
babanq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Bir hesap açtırmak istiyorum.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
İşte pasaportum.
-------ון--לי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
bab-nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
İşte pasaportum.
זה הדרכון שלי.
babanq
Ve işte adresim.
-ז----ת-----ל--
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-- rot------t-a---i---a- x--h--n--a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ve işte adresim.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
--י ---ני-----ת-ל-פ-יד כס--לחשב-- של-.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an----tseh/r-t----li-t----xes---n --nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
אנ---ע----ן-- ---משו--כ-- מה---ון-שלי-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- ---s-h/ro-sa- l--toa--xesh-o- b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
-ני--ע----ן-----ל--- ----י-----ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze--h-da-k--------.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
אנ- מ-ו-י-- / ת-ל-ד-ת-המ--ת-נ--ע--.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh h-da-k-- s-e--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Masrafları ne kadar?
----ובה-ה-מל-?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh --dar-----h---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Masrafları ne kadar?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Nereyi imzalamam gerekiyor?
-יכן -לי-ל-----
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- ha---v-----eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Nereyi imzalamam gerekiyor?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
--י-מ-פה-ל-עב-- כס-י- -ג-מ-י-.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani -e'unian--e'-----et---h-fq-d--esef-l---s-b-n-she--.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Hesap numaram burada.
זה--ס-ר ח-בון -ב-- ש-י.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
an- me-uni--/-------n---lims---- -e-ef---h---sh---------.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Hesap numaram burada.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Para geldi mi?
-א- --סף הג---
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
an- m-'-n--n/-------net --qa-----f-s-y----h--n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Para geldi mi?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
אני-מ-ונ-י- / ת --חליף ----ש-ר-ת -לל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i m--u-ia--m-----e-et -i--o----m-a--t nos---.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
אני-ז-ו- / ה --ו-ר-ם.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-- --v-- -a'a-lah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
תן-/-- לי --קש- שטר-----נים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he----n --y l-xatom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Burada bir para makinesi var mı?
י--כאן-----מט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
hey-h-n al--l-xa-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Burada bir para makinesi var mı?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Ne kadar para çekilebilir?
כמ--כ-ף-א-----מ-ו--
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h----a--al- la-a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Ne kadar para çekilebilir?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
---ו-כר---י אשר-- -פ---לה--מ--
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i m-tsa----metsapah--eh------at --afim m-ge--a-i--.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.