Bir elma suyu, lütfen.
מיץ ת-ו-ים, בב-שה-
___ ת______ ב______
-י- ת-ו-י-, ב-ק-ה-
--------------------
מיץ תפוחים, בבקשה.
0
m--- tapu-i-- b'v-q-s--h.
m___ t_______ b__________
m-t- t-p-x-m- b-v-q-s-a-.
-------------------------
mits tapuxim, b'vaqashah.
Bir elma suyu, lütfen.
מיץ תפוחים, בבקשה.
mits tapuxim, b'vaqashah.
Bir limonata, lütfen.
לי-ו-ד-,-ב-ק---
________ ב______
-י-ו-ד-, ב-ק-ה-
-----------------
לימונדה, בבקשה.
0
lim-n--ah--b'---a-ha-.
l_________ b__________
l-m-n-d-h- b-v-q-s-a-.
----------------------
limonadah, b'vaqashah.
Bir limonata, lütfen.
לימונדה, בבקשה.
limonadah, b'vaqashah.
Bir domates suyu, lütfen.
-י- עג--יות- -ב-ש--
___ ע_______ ב______
-י- ע-ב-י-ת- ב-ק-ה-
---------------------
מיץ עגבניות, בבקשה.
0
m----a-va--o-- b'v-q--hah.
m___ a________ b__________
m-t- a-v-n-o-, b-v-q-s-a-.
--------------------------
mits agvaniot, b'vaqashah.
Bir domates suyu, lütfen.
מיץ עגבניות, בבקשה.
mits agvaniot, b'vaqashah.
Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
-פ-ר לק-- --ס --ן אד-----קשה-
____ ל___ כ__ י__ א___ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן א-ו- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
0
e-s-----'qab-----s---i--a--m b-v----h-h?
e_____ l______ k__ y___ a___ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- a-o- b-v-q-s-a-?
----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
Bir kadeh beyaz şarap isterim.
אפשר-לקב- --- --ן -ב--בבקש-?
____ ל___ כ__ י__ ל__ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן ל-ן ב-ק-ה-
------------------------------
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
0
e-sh----'-a-el -os -ai- -a--n-b-v---shah?
e_____ l______ k__ y___ l____ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- l-v-n b-v-q-s-a-?
-----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
Bir kadeh beyaz şarap isterim.
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
Bir şişe şampanya isterim.
--שר לק----קב-- ---ניה--ב--ה?
____ ל___ ב____ ש_____ ב______
-פ-ר ל-ב- ב-ב-ק ש-פ-י- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
0
e-s-ar-l'-a-e- b----q ---mp----h b'va-a-h-h?
e_____ l______ b_____ s_________ b__________
e-s-a- l-q-b-l b-q-u- s-a-p-n-a- b-v-q-s-a-?
--------------------------------------------
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
Bir şişe şampanya isterim.
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
Balık sever misin?
א- - ---ו-- / --דגים-
__ / ה א___ / ת ד_____
-ת / ה א-ה- / ת ד-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת דגים?
0
atah-at o-----h-vet -a--m?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
Balık sever misin?
את / ה אוהב / ת דגים?
atah/at ohev/ohevet dagim?
Sığır eti sever misin?
את-- ה----- / - ב----קר?
__ / ה א___ / ת ב__ ב____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ב-ר-
--------------------------
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
0
ata--a---h-v/o--vet----i-?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
Sığır eti sever misin?
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
atah/at ohev/ohevet dagim?
Domuz eti sever misin?
א--/ ה אוהב---ת---- ח-יר?
__ / ה א___ / ת ב__ ח_____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ח-י-?-
---------------------------
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
0
at----t -h--/-h--------im?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
Domuz eti sever misin?
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
atah/at ohev/ohevet dagim?
Etsiz bir şey istiyorum.
אני---קש --ה--בל--ב-ר-
___ מ___ מ___ ב__ ב____
-נ- מ-ק- מ-ה- ב-י ב-ר-
------------------------
אני מבקש משהו בלי בשר.
0
ata-/---ohe--o---e---as--- ba-ar?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Etsiz bir şey istiyorum.
אני מבקש משהו בלי בשר.
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Bir sebze tabağı istiyorum.
אנ- מב-ש---ה צמחונ-ת.
___ מ___ מ__ צ________
-נ- מ-ק- מ-ה צ-ח-נ-ת-
-----------------------
אני מבקש מנה צמחונית.
0
a--h/a- -h--/o---e---assar -a-ar?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Bir sebze tabağı istiyorum.
אני מבקש מנה צמחונית.
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum.
אנ- -ב-ש--נה---ג-----ר-
___ מ___ מ__ ש____ מ____
-נ- מ-ק- מ-ה ש-ג-ע מ-ר-
-------------------------
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
0
ata-/-- o-ev------- -a-sa---aq-r?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum.
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
Bunu pilavlı mı istersiniz?
ת--ה-/-י --רז לת----?
____ / י א___ ל_______
-ר-ה / י א-ר- ל-ו-פ-?-
-----------------------
תרצה / י אורז לתוספת?
0
a---/--------oh---- -a-----xazi-?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Bunu pilavlı mı istersiniz?
תרצה / י אורז לתוספת?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Bunu makarnalı mı istersiniz?
תר-ה / -----י-- ----פ-?
____ / י א_____ ל_______
-ר-ה / י א-ר-ו- ל-ו-פ-?-
-------------------------
תרצה / י אטריות לתוספת?
0
at-h--- o-----hev-t -assar --zir?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Bunu makarnalı mı istersiniz?
תרצה / י אטריות לתוספת?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Bunu patatesli mi istersiniz?
ת--ה-/ --א- זה------וחי אדמה-
____ / י א_ ז_ ע_ ת____ א_____
-ר-ה / י א- ז- ע- ת-ו-י א-מ-?-
-------------------------------
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
0
a--h-at -he-/------ b--s--------?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Bunu patatesli mi istersiniz?
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
Bunun lezzetini beğenmedim.
ז- -א--ע-- ל-.
__ ל_ ט___ ל___
-ה ל- ט-י- ל-.-
----------------
זה לא טעים לי.
0
a-i -'va-esh --sheh- ----b-s--r.
a__ m_______ m______ b__ b______
a-i m-v-q-s- m-s-e-u b-i b-s-a-.
--------------------------------
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
Bunun lezzetini beğenmedim.
זה לא טעים לי.
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
Yemek soğuk.
האוכ--ק--
_____ ק___
-א-כ- ק-.-
-----------
האוכל קר.
0
an- m'vaq-s--m-n-h --i-x-n--.
a__ m_______ m____ t_________
a-i m-v-q-s- m-n-h t-i-x-n-t-
-----------------------------
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
Yemek soğuk.
האוכל קר.
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
Bunu sipariş etmedim.
-----מ--י--ת---.
__ ה_____ א_ ז___
-א ה-מ-ת- א- ז-.-
------------------
לא הזמנתי את זה.
0
ani m--aq-s--ma--- ---t-gia--ahe-.
a__ m_______ m____ s_______ m_____
a-i m-v-q-s- m-n-h s-e-a-i- m-h-r-
----------------------------------
ani m'vaqesh manah shetagia maher.
Bunu sipariş etmedim.
לא הזמנתי את זה.
ani m'vaqesh manah shetagia maher.