Otobüs durağı nerede?
--כן---צ---ת--ת--או----ס-
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
t-xbu--h ---b--e-t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Otobüs durağı nerede?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
א--ה-או-ובוס --ס--למרכז-
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
tax-ur-- ts--ur-yt
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Hangi otobüse binmem lazım?
א--- -ו---חת?
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
h-y---n-nim--e-t-t--ana--h--tobu-?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Hangi otobüse binmem lazım?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Aktarma yapmam lazım mı?
-ני-צריך-/-כה-ל---י---ו--בו--ם?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
e---- h'o----s no-e'- -'m-r--z?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Aktarma yapmam lazım mı?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Nerede aktarma yapmam lazım?
---ן-א-- מח----- ---אוטו-וס?
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
eyzeh q-- --q--at?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Nerede aktarma yapmam lazım?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Bilet ücreti ne kadar?
כמה-ע-ל------ס -----?
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
a-i--s-rikh/--ar----h-leha--i--o--bu---?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Bilet ücreti ne kadar?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Merkeze kadar kaç durak var?
-מ- ---ות -ד ל--כ--
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
an---sari-------i--ah l--axli- o-o-u-i-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Merkeze kadar kaç durak var?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Burada inmeniz lazım.
-ת - ה -ר-- / ---רדת-כאן-
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a---tsa-i--/--a-----h l---xl----t--usi-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Burada inmeniz lazım.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Arkadan inmeniz lazım.
-ת-/-- צרי- / --ל--ת----ת הא----ת.
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
hey--an--ni-ma-li-/----if-h ----us?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Arkadan inmeniz lazım.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
--כב--התחת-- הבא------- -עוד 5--קות-
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
h-yk-an--ni--ax----ma--i--- --o---?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
הרכ-ת החש-לי--הבא- מגי-ה בע-- ----ק-ת.
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
heyk--- --i--axli-/-ax--f-- -t-bus?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
הא--וב-----א-מ-י- -ע-ד -- דקו--
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
kamah---e- -ar--s---s--ah?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Son metro treni kaçta kalkıyor?
מ-י -ו-את-ה---ת --ח-י--האחרו-ה?
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
k---h-ta---ot ad-l-merk--?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son metro treni kaçta kalkıyor?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
מת- -וצ---ה---ת--ח--ל-ת-ה-חר--ה-
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
k-mah -axa-ot -- --me-k-z?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
מת--יו-- הא-טוב-- -אחר---
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
ka-ah--axan-t -d la--rka-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Biletiniz var mı?
יש--ך -רטי- --י-ה?
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
atah-a- --ari-h--s-i-h-h l-re-et -a'n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Biletiniz var mı?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Bilet mi? – Hayır, yok.
כר-יס -ס--ה--- ----א-ן לי.
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
ata-/a--tsa--kh----i--ah-l-r-det--ad-l-t----ax--it.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Bilet mi? – Hayır, yok.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
---- - -רי--/-כ- ל----ק---
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
h-rak-v-t-hata--it ---a'-h---gi--- b'-d-- ---ot.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.