Otobüs durağı nerede?
ה-כן-נ---ת ת--- ---ט-בו--
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
t----r-h----b-r--t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Otobüs durağı nerede?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
א-ז- אוט-----נ-ס----ר---
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
tax-u-a--tsibur--t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Hangi otobüse binmem lazım?
א--ה -ו--ק---
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
h--k--n---m--e-t-t----at h--to---?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Hangi otobüse binmem lazım?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Aktarma yapmam lazım mı?
א-י-צ-י- --כ--ל-ח----------ס-ם?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
eyz-h-h-oto-u- --s----l'merk-z?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Aktarma yapmam lazım mı?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Nerede aktarma yapmam lazım?
---- א-י------ - -ה---טוב--?
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
e-z---qa- -'--xat?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Nerede aktarma yapmam lazım?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Bilet ücreti ne kadar?
--ה-עו-ה-כרט-- --יע--
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
a-i -s-ri-h/ts-ri-h------a--if-o--b---m?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Bilet ücreti ne kadar?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Merkeze kadar kaç durak var?
כמ- -ח-ות--ד למר--?
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
an- -s--i----s---k-ah le----i--otob-si-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Merkeze kadar kaç durak var?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Burada inmeniz lazım.
א- - ---רי- /---ל-ד- כ-ן-
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a-- tsar--h/-sar---ah--e---li- ot-bu-i-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Burada inmeniz lazım.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Arkadan inmeniz lazım.
א- /-- צ-י- - --לר-ת-ב--- ---ור---
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
h---h-----i--ax-if--ax-i-ah-oto-us?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Arkadan inmeniz lazım.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
הרכ---ה-ח-י- ה--- מ-יע- -ע-ד-5-דקות-
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
h-y-h-- -ni-----i-/m-x-i--h---obu-?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
----- -ח-מ-ית ה-אה מג--- ב-ו- 1---ק---
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
heykhan ----m---if/m-x---ah--t-b-s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
--ו---ו- ה-א -ג-ע-ב--- ---ד----
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
k-ma- o--h ka--i- n-s---h?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Son metro treni kaçta kalkıyor?
מתי --צאת -רכ-- --חתית-ה-ח-ונה?
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
ka----ta--no--ad -ame---z?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son metro treni kaçta kalkıyor?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
------צאת---כבת-ה---ל-ת --ח-ו--?
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
ka--- --x-no------ame----?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
-ת- --צא ---טובו--האחר--?
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
k-m-h---x--------la-er-az?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Biletiniz var mı?
י--לך ----ס נסי--?
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
a--h/a- -s-r---/t--ik-a----r--et k-'n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Biletiniz var mı?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Bilet mi? – Hayır, yok.
כרטיס-נס-ע------א- -ין -י.
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
atah/at-ts-rikh---r--ha--lar-det b-d-l---ha-a-----.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Bilet mi? – Hayır, yok.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
א--/-ה-צ-י--/ -ה לש-ם-ק-ס.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
h----evet -a--x-it--a----- meg-'-- -----5-da-ot.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.