Otobüs durağı nerede?
ה-כ- ----ת ת--ת הא-טובו-?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
t--b-rah-ts-b-re-t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Otobüs durağı nerede?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
איזה--ו-ו-ו---ו---ל--כז-
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
taxb-rah ts-bu-eyt
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Hangi otobüse binmem lazım?
--ז--קו-ל--ת?
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
hey-h-n ni--se'----xanat----t-bu-?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Hangi otobüse binmem lazım?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Aktarma yapmam lazım mı?
--י-צריך-- -- ל-ח-יף--וט--ו--ם?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
eyz----'o----s-n-s--a-l'-erk-z?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Aktarma yapmam lazım mı?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Nerede aktarma yapmam lazım?
-יכן ------לי- --פה א-טו----
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
e------a---'qa--t?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Nerede aktarma yapmam lazım?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Bilet ücreti ne kadar?
--ה --ל---ר-י--נס----
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
ani t-a-ikh-t-a-i-------ha------tobus--?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Bilet ücreti ne kadar?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Merkeze kadar kaç durak var?
--- ת---- עד-ל--כז?
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
a-- ----ikh/tsa-i-hah l-ha--if ot-b----?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Merkeze kadar kaç durak var?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Burada inmeniz lazım.
----------ך-/ - ל--ת----.
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a-- t-a-i--/t-a--k-a- -e----i- -t---s-m?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Burada inmeniz lazım.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Arkadan inmeniz lazım.
-- /---צרי----ה ל--ת--דלת -א--ר-ת-
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
h-yk-a- -n--m------m-x--f-h o-o-us?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Arkadan inmeniz lazım.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
הרכבת-התח--ת------מ---ה ב--ד 5---ות-
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
h-----n a-- m-x---/--xl---h oto-us?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
---בת החש-ל-ת-ה--ה---י-ה-ב-וד--- דקו--
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
heykhan an--max--f-ma--ifa- --o--s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
הא-ט-בו- --- מ-יע ב-וד--5---ו-.
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
ka--h-o-e---a---- nesi-ah?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Son metro treni kaçta kalkıyor?
מתי -ו--ת -רכב- -תח-י- --חר-נה?
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
k-m-h t---not-a- ----rk-z?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son metro treni kaçta kalkıyor?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
-תי ---את--רכבת-ה--מלית-האח-ו-ה-
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
ka--- t-xa-ot ---l--e-k--?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
מ---יו------ט-בו--------?
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
kam-- -axa-o--a--la--r---?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Biletiniz var mı?
-ש לך-כרט----סי--?
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
a-ah-at-----ik--ts--k-a- lar-d-t ---n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Biletiniz var mı?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Bilet mi? – Hayır, yok.
---י--נ-יעה?-- -א,--ין -י.
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
a-ah/-- --ar-kh/--r--h-h l-r--et-ba--l-t--a'-xuri-.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Bilet mi? – Hayır, yok.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
-ת---ה----- ---ה---לם--נ-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
ha-a-e-e--h-tax-----a---a- --g--a- b'-- --daqo-.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.