Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

પ્રશ્નો પૂછો 1

praśnō pūchō 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
matuto શ-ખ-ુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
pr-śn- -ūchō 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? શુ---િદ-ય--્થીઓ --ુ- શીખ- છ-? શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_ શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
p---n--pū--- 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila. ના,--ે----ડ----ીખે છ-. ના_ તે_ થો_ શી_ છે_ ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
śī--avu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
pagtatanong પ----ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
śī-ha-u ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
Madalas mo bang tanungin ang guro? શું-તમે--ાર-વ-ર--િ------ પૂછ- -ો? શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
śī--a-u ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. ન-- હું---ન-------ા- -ૂછત--ન--. ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
ś-ṁ-vid-ā--hī- -haṇ-- ś--hē ---? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
pagsagot જવ-બ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
ś----idy-rth-ō-gha----ś---ē----? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. ક---પા--ર- ------- આપ-. ક્__ ક_ ને જ__ આ__ ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
N-- tēō-th-ḍ----ī--ē---ē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Sasagot ako. હું જવાબ આપી-. હું જ__ આ___ હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
Nā--tē---hōḍ-ṁ-śī--ē-c-ē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
trabaho ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
Pu-hav-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Nagtatrabaho ba siya ngayon? શ-ં-તે-હવ----- કર---ે? શું તે હ_ કા_ ક_ છે_ શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
P-c-a--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. હા,-----વે --મ-કરી-ર-્ય--છ-. હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_ હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
Pu--a-uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
pagdating આવો આ_ આ-ો --- આવો 0
ś-ṁ--amē-vāranv-ra -i----an- p-ch--c--? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Dadating ka ba? આવો? આ__ આ-ો- ---- આવો? 0
ś----am- ---an-----śik--ka-ē-pū--ō ch-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Oo, malapit na tayo / kami. હા,---ે ત---ં જ હોઈશ-ં. હા_ અ_ ત્_ જ હો___ હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
śu-----ē -ār---ā-a śi-ṣ--anē pūch---hō? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
pagtira રહે--ં ર__ ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
Nā, -uṁ --nē--ā--nv-ra-pū-hatō nat-ī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Nakatira ka ba sa Berlin? શ-ં-ત-ે-બર---નમાં ર-ો---? શું ત_ બ____ ર_ છો_ શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
Nā- huṁ-t--ē -ār--vā-a --ch-tō na-hī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Oo, nakatira ako sa Berlin. હા---ું બ-્લિ-માં-ર-ુ---ુ-. હા_ હું બ____ ર_ છું_ હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
Nā,-hu- -ē-- -ā-a-v--a --c-at--nathī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -