Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   gu વાંચો અને લખો

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. મેં-વ-----ું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
m----ān̄cyu-. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng letra. મે- -- --્ર વ-ંચ્ય-. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-ṁ -ka ----a--ā-̄cy-. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Nagbabasa ako ng isang salita. મે- એક --્--વા-ચ્-ો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-ṁ--ka--ab-- v---cyō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. મેં -- -ા-્- -ા-ચ-યુ-. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mē- ē-a --ky--vā-----ṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng isang liham. હ----ક-પત-- ----ી-ર---ો છું. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu--ē---patr- v--̄cī r-h-- c-uṁ. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako ng isang libro. હુ- એ----સ્ત- -ાં-ી-રહ્-- ---. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu--ēka-p----k--v-n-cī r--yō -huṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako. મે- વ-ંચ-ય-ં. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
M-ṁ--ā-̄-yu-. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ka. ત-ે વા--ી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T------n-c-. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Nagbabasa siya. ત- વા-ચ- --. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
T- --n----c-ē. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Nagsusulat ako. હ- લખ-. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H- l-kh-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ako ng isang letra. હું એ--પ----લખ-ં----. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-- --a-p-tra -akhu--ch--. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang salita. હ---એ- ---- --ું--ું. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Hu--ē-a -abd- l--hu- c---. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. હું----વ--્ય-લખી--હ્-ો----. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ -----------a-h--r-hyō -h-ṁ. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang liham. હ-- એક-પત્ર --ું----. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ -k- p--ra-l-k--- -hu-. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang libro. હ-- એક -ુસ્-ક --ી-ર-્-- -ુ-. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ---- ---taka la-hī--ah-----u-. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako. હ- લખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu l---u. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ka. તમે -ખો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T--ē-l---ō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Nagsusulat siya. ત--ે-લ-્ય--. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tē-ē l-----ṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -