Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   gu વાંચો અને લખો

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. મેં--ા--્યું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mē---ā-̄--uṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng letra. મે--એ----્- --ંચ્ય-. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-ṁ ē-a-patr- vān̄-y-. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Nagbabasa ako ng isang salita. મ---એક શ-્- -ા----ો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
Mē- ēka-ś-b---vā-̄--ō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. મેં-એ- વા--- વાં-્-ુ-. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mē--ēka v-kya-v-n̄c---. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng isang liham. હુ- -ક -ત-ર -ાં-ી ર---ો-છ--. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Huṁ---------- v-n--ī-r-hy- -huṁ. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako ng isang libro. હું એ- ---્તક -ાં-ી----યો-છ-ં. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu--ēka -u--aka -ā--cī--ahy--chu-. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako. મે- વ-ં-્-ું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē- -ā----uṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ka. ત----ાં-ી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T--ē--ā--cī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Nagbabasa siya. તે વા--ે-છે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē---n--ē----. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Nagsusulat ako. હ---ખ-. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu-l----. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ako ng isang letra. હુ---ક પત-- લ-ું--ુ-. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ---- --t-a--ak-uṁ-c-uṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang salita. હુ--એક શ-્- -----છ--. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Hu- --a ś------a---------. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. હું-એક --ક્- --ી-રહ-યો-છ--. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
H---ē-- vā-ya lakh----h-- -h-ṁ. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang liham. હ-ં એક -ત્ર લખ-ં-છુ-. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ--k--pa-ra-----u- ---ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang libro. હ-- એ- પ------લ-- ર-્યો -ુ-. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ-ēka p-st-k---------ahyō--h--. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako. હ- લખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H- --k-u. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ka. ત-ે-લખો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T----l-k-ō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Nagsusulat siya. ત-ણ---ખ---ં. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tēṇ- l--h-uṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -