Phrasebook

tl Paghahanda sa paglalakbay   »   gu મુસાફરીની વ્યવસથા

47 [apatnapu’t pito]

Paghahanda sa paglalakbay

Paghahanda sa paglalakbay

47 [સાતતાલીસ]

47 [Sātatālīsa]

મુસાફરીની વ્યવસથા

musāpharīnī vyavasathā

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
Kailangan mong mag-empake sa ating maleta! ત-ાર--અ---- ---------- ક-વ-----ે! ત__ અ__ સુ___ પે_ ક__ પ___ ત-ા-ે અ-ા-ી સ-ટ-ે- પ-ક ક-વ- પ-શ-! --------------------------------- તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે! 0
m----h-r-n- -y-va-athā m__________ v_________ m-s-p-a-ī-ī v-a-a-a-h- ---------------------- musāpharīnī vyavasathā
Wala kang dapat makalimutan! ક--પણ ભૂ--ો-ન-ી-! કં___ ભૂ__ ન__ ક-ઈ-ણ ભ-લ-ો ન-ી-! ----------------- કંઈપણ ભૂલશો નહીં! 0
musāph-rī-- -y-v-s---ā m__________ v_________ m-s-p-a-ī-ī v-a-a-a-h- ---------------------- musāpharīnī vyavasathā
Kailangan mo ng isang malaking maleta! ત-ાર- એ- ---ી-સૂટ-ે-ની જ--- --! ત__ એ_ મો_ સૂ____ જ__ છે_ ત-ા-ે એ- મ-ટ- સ-ટ-ે-ન- જ-ૂ- છ-! ------------------------------- તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે! 0
t-------m--ī-su-akē---p-ka-k--------ḍaśē! t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______ t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-! ----------------------------------------- tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
Huwag kalimutan ang pasaporte! તમ-રો--ા-પ-ર---ભૂલ-ો નહી-! ત__ પા____ ભૂ__ ન__ ત-ા-ો પ-સ-ો-્- ભ-લ-ો ન-ી-! -------------------------- તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં! 0
tamā-ē a-ār--s---kē----ēka -a--vī-p-ḍ-śē! t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______ t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-! ----------------------------------------- tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
Huwag kalimutan ang tiket ng eroplano! પ----ની -િ--ટ -ૂલશો ન-ી-! પ્___ ટિ__ ભૂ__ ન__ પ-લ-ન-ી ટ-ક-ટ ભ-લ-ો ન-ી-! ------------------------- પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં! 0
tamārē a-ārī -u-ak--a ---- ---a-----ḍa--! t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______ t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-! ----------------------------------------- tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
Huwag kalimutan ang mga tseke ng mga manlalakbay! પ--વા-ીઓ---ચ---- --લશો----ં! પ્_____ ચે__ ભૂ__ ન__ પ-ર-ા-ી-ન- ચ-ક-ે ભ-લ-ો ન-ી-! ---------------------------- પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં! 0
K--īp--a -hūlaś----hī-! K_______ b______ n_____ K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------- Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
Magdala ng sunscreen. સનસ્-્--ન--ા-ો. સ_____ લા__ સ-સ-ક-ર-ન લ-વ-. --------------- સનસ્ક્રીન લાવો. 0
K-ṁī-aṇ--bh--aś- --h-ṁ! K_______ b______ n_____ K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------- Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
Dalhin mo ang salaming pang-araw. ત--રી---થ-----્--- લો. ત__ સા_ સ____ લો_ ત-ા-ી સ-થ- સ-ગ-લ-સ લ-. ---------------------- તમારી સાથે સનગ્લાસ લો. 0
K--īpa-a-b--l-----ah-ṁ! K_______ b______ n_____ K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------- Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
Dalhin mo ang sombrero. તમારી સ-થે--ૂ-્--ટોપી લો. ત__ સા_ સૂ__ ટો_ લો_ ત-ા-ી સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-. ------------------------- તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો. 0
T-m-rē--------ī sū--k-s--ī j----a-c--! T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___ T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē- -------------------------------------- Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
Gusto mo bang magdala ng mapa? શ-- -મે તમ-------ે-ર-- -ે- -ેવા--ાં----ો? શું ત_ ત__ સા_ રો_ મે_ લે_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ-ં-ો છ-? ----------------------------------------- શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો? 0
Tam-rē ēk--mō-ī---ṭa---a-ī-jar-----hē! T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___ T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē- -------------------------------------- Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
Gusto mo bang magdala ng gabay sa paglalakbay? શું--મે -મારી -ાથ--મા---દર્શિ-ા લ-વ- -ા-ગ- છો? શું ત_ ત__ સા_ મા______ લે_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- મ-ર-ગ-ર-શ-ક- લ-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------------------------------- શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો? 0
T---r---k---ōṭī--ūṭ-k-sanī j-r-ra--hē! T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___ T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē- -------------------------------------- Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
Gusto mo bang magdala ng payong? શ-ં ત-ે તમ-ર- --થે ---રી--ે-ા મ---ો --? શું ત_ ત__ સા_ છ__ લે_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- છ-્-ી લ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------------- શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો? 0
T----ō----a--------ūl--ō--a---! T_____ p________ b______ n_____ T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ- ------------------------------- Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
Huwag mong kalimutan magdala ng mga pantalon, mga kamiseta, at mga medyas. પે-્-, શર્----ો-ાં-વિ-ે વ---ર-. પે___ શ___ મો_ વિ_ વિ___ પ-ન-ટ- શ-્-, મ-જ-ં વ-શ- વ-ચ-ર-. ------------------------------- પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો. 0
T-mārō---s-p-rṭ- b---a-ō-na---! T_____ p________ b______ n_____ T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ- ------------------------------- Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
Huwag mong kalimutan magdala ng mga ties, mga sinturon at mga sport jacket. સ-બં-ો, બ-લ-ટ--જેક-ટ્સ-વિશ- વિચા-ો. સં___ બે___ જે___ વિ_ વિ___ સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ- જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-. ----------------------------------- સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો. 0
Ta-ā---p--a-ō-ṭa-b----śō -ahīṁ! T_____ p________ b______ n_____ T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ- ------------------------------- Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
Huwag mong kalimutan magdala ng mga damit pantulog, pajama at mga kamiseta. પ--જા-ા,---ઇ-ગાઉન-અ---ટ--શ----વિશે-વિચ-રો. પા____ ના_____ અ_ ટી____ વિ_ વિ___ પ-ય-ા-ા- ન-ઇ-ગ-ઉ- અ-ે ટ---ર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-. ------------------------------------------ પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો. 0
P-ēn----ṭ--i---bh---śō--ah-ṁ! P______ ṭ_____ b______ n_____ P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------------- Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
Kailangan mo ng mga sapatos, mga sandalyas, at mga bota. ત--રે -ૂતા--સેન-ડલ અન---ૂ-ની -ર-- -ે. ત__ જૂ__ સે___ અ_ બૂ__ જ__ છે_ ત-ા-ે જ-ત-, સ-ન-ડ- અ-ે બ-ટ-ી જ-ૂ- છ-. ------------------------------------- તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે. 0
Plē--nī -i-iṭa ----a-ō ---ī-! P______ ṭ_____ b______ n_____ P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------------- Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
Kailangan mo ng mga tisyu, mga sabon, at gunting sa kuko. ત--રે પે-ી-- સાબ- -ન- -ે---ક-તર-ી જર-- પ--ે. ત__ પે___ સા_ અ_ ને__ કા___ જ__ પ___ ત-ા-ે પ-શ-ઓ- સ-બ- અ-ે ન-ઇ- ક-ત-ન- જ-ૂ- પ-શ-. -------------------------------------------- તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે. 0
P-ēn--ī ṭ-k--a-b-ūl-ś--n-hīṁ! P______ ṭ_____ b______ n_____ P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ- ----------------------------- Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
Kailangan mo ng suklay, ng sipilyo, at ng toothpaste. તમ--ે -ા--કો- --થ--ર----ે-ટ----સ્-ન- જ-ૂર -ડ-ે. ત__ કાં___ ટૂ____ અ_ ટૂ_____ જ__ પ___ ત-ા-ે ક-ં-ક-, ટ-થ-્-શ અ-ે ટ-થ-ે-્-ન- જ-ૂ- પ-શ-. ----------------------------------------------- તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે. 0
P-----īōn--cēka-ē bhū---ō-n-h--! P_________ c_____ b______ n_____ P-a-ā-ī-n- c-k-n- b-ū-a-ō n-h-ṁ- -------------------------------- Pravāsīōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -