Ano ang sinuot mong kurbata? |
ત-ે ક------પ-----હતી?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
p--śnō -----ta---- 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Ano ang sinuot mong kurbata?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Anong kotse ang binili mo? |
ત-ે-ક--કાર ખ---ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
p--ś-ō-- b--t----- 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Anong kotse ang binili mo?
તમે કઈ કાર ખરીદી
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Saang pahayagan ka sumuskribe? |
ત-ે-ક---અખબ-----સ---્ક્ર--બ -ર---ો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-m- --- ṭ---pahē-ī--at-?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Saang pahayagan ka sumuskribe?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Sino ang nakita mo? |
તમ--ક-- -ોય-ં
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
t-mē-k----āī pa--------ī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Sino ang nakita mo?
તમે કોણ જોયું
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Sino kinita mo? |
તમે -ોને મળ---?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
T--ē -a- --r- -ha-ī-ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Sino kinita mo?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Sino ang nakilala mo? |
ત---કોને ઓળખ--ા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Ta-- k-ī -ā-a ----īdī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Sino ang nakilala mo?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Anong oras ka bumangon? |
તમ--ક્યાર- ઉ-્યા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
t-m----y----ha-ā-an- -abs-rāi-a--arō-c-ō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Anong oras ka bumangon?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Kailan ka nagsimula? |
તમે -્--ર- --ૂ-કર--ું?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
t--- -ayā -khab--a-ī-s-bs----b- karō---ō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Kailan ka nagsimula?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Kailan ka natapos? |
ત-- -્--ર- ર--્યા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Ta-ē-kō-a-jō-uṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Kailan ka natapos?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka nagising? |
તમે --- ------?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
T----kōṇ--j-yuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka nagising?
તમે કેમ જાગ્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka naging guro? |
ત-- શ-ક--ક કે- બ----?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T-mē-k-ṇa-j--uṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka naging guro?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka sumakay ng taxi? |
ત-ે-ક-બ---મ-લીધી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
t----kōnē ma---?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Bakit ka sumakay ng taxi?
તમે કેબ કેમ લીધી?
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka nanggaling? |
તમે -----ી--વ---ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
tam- -ō-ē-ma-y-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka nanggaling?
તમે કયાંથી આવો છો
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka pumunta? |
ત-ે ક-યાં-ગય---તા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta---kōnē maḷy-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka pumunta?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka nanggaling? |
તમ--ક---ં હ-ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T--- k-n- ōḷ--hyā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Saan ka nanggaling?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang tinulungan mo? |
ત-- --ને-મદદ---ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T-mē kō-----a-h-ā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang tinulungan mo?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang sinulatan mo? |
ત-ે ક-ને-લખ-યુ---ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
Ta-ē-kō-ē-ō-ak-y-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang sinulatan mo?
તમે કોને લખ્યું છે
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang sinagot mo? |
તમ---ો-ે-જ--- આપ-યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
Ta---kyārē -ṭhyā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Sino ang sinagot mo?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
Tamē kyārē uṭhyā?
|