Ano ang sinuot mong kurbata? |
તમે------- ----- હત-?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
pra-n- --bh-t-kāḷa-2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Ano ang sinuot mong kurbata?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Anong kotse ang binili mo? |
ત---કઈ---ર -ર-દી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
pr-śnō----h-takāḷ- 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Anong kotse ang binili mo?
તમે કઈ કાર ખરીદી
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Saang pahayagan ka sumuskribe? |
તમ- -ય- અખ-ાર-----્સ્ક્ર--બ-ક-ો છ-?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
tam----ī---ī -a-ē-ī ----?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Saang pahayagan ka sumuskribe?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Sino ang nakita mo? |
તમ- ક-ણ-----ં
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
tam--k----āī --hē-ī --t-?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Sino ang nakita mo?
તમે કોણ જોયું
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Sino kinita mo? |
ત----ોન-----ય-?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
Ta-ē k-----ra k-ar-dī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Sino kinita mo?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Sino ang nakilala mo? |
ત-ે ક--ે --ખ્--?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T--ē-ka- k-r--k-a---ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Sino ang nakilala mo?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Anong oras ka bumangon? |
તમે-ક-યા---ઉઠ્ય-?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
t--- k--- ---ab-r-----a---r---- ---- c--?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Anong oras ka bumangon?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Kailan ka nagsimula? |
તમ------ર--શરૂ કર----?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
t-mē---yā-akh--ār-n---ab-krā--a k-r- chō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Kailan ka nagsimula?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Kailan ka natapos? |
ત-ે-ક---રે-રોક--ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Tamē kō---j---ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Kailan ka natapos?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka nagising? |
તમે-ક-મ ---્ય-?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
Ta-ē-kō-a-j-y-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka nagising?
તમે કેમ જાગ્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka naging guro? |
તમ- -----ક-કેમ બન--ા?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
Tam- ---- ----ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka naging guro?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Bakit ka sumakay ng taxi? |
ત-ે કે--કેમ -ી-ી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
tamē k--- m---ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Bakit ka sumakay ng taxi?
તમે કેબ કેમ લીધી?
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka nanggaling? |
તમે --ા-થ- -વ- -ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
t-m---ōn--m-ḷ--?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka nanggaling?
તમે કયાંથી આવો છો
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka pumunta? |
ત----્--- ગ-----ા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta-- kō-ē-m--yā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka pumunta?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kōnē maḷyā?
|
Saan ka nanggaling? |
ત-ે ક્-ા--હ-ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T-m- k-nē-ō----y-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Saan ka nanggaling?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang tinulungan mo? |
ત-----ન- મ-દ---ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Ta-- -ō-- ------ā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang tinulungan mo?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang sinulatan mo? |
તમે--ો----ખ-ય-ં-છે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
Tamē-kō-ē-ō----yā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang sinulatan mo?
તમે કોને લખ્યું છે
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Sino ang sinagot mo? |
ત---કો---જ--બ-આ--યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
Ta-- -y-----ṭhyā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Sino ang sinagot mo?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
Tamē kyārē uṭhyā?
|