ako |
-ઈ
આ_
આ-
--
આઈ
0
-ī
ā_
ā-
--
āī
|
|
ako at ikaw |
હ-ં -ને ત-ં
હું અ_ તું
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
hu- anē-t-ṁ
h__ a__ t__
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
|
ako at ikaw
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
|
kaming dalawa / tayong dalawa |
અ-----ને
અ_ બં_
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
a-ē b---ē
a__ b____
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
|
kaming dalawa / tayong dalawa
અમે બંને
amē bannē
|
siya |
ત-
તે
ત-
--
તે
0
t-
t_
t-
--
tē
|
|
he and she |
તે ----ત--ી
તે અ_ તે_
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
tē-----tēṇī
t_ a__ t___
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
|
he and she
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
|
silang dalawa |
ત----ંને
તે_ બં_
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
tēō-b--nē
t__ b____
t-ō b-n-ē
---------
tēō bannē
|
silang dalawa
તેઓ બંને
tēō bannē
|
ang lalaki |
મા-સ
મા__
મ-ણ-
----
માણસ
0
mā--sa
m_____
m-ṇ-s-
------
māṇasa
|
|
ang babae |
મ--લા
મ__
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
m---lā
m_____
m-h-l-
------
mahilā
|
|
ang bata |
બ-ળક
બા__
બ-ળ-
----
બાળક
0
bā--ka
b_____
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
|
|
ang pamilya |
પરીવાર
પ___
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
p-r-vāra
p_______
p-r-v-r-
--------
parīvāra
|
ang pamilya
પરીવાર
parīvāra
|
ang aking pamilya |
માર-ં---ટુંબ
મા_ કુ__
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
māruṁ k-ṭ-m-a
m____ k______
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
|
ang aking pamilya
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
|
Ang aking pamilya ay nandito. |
મારો --િ-ા- અ-ી- છે.
મા_ પ___ અ_ છે_
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
m----p-ri-ār--a-īṁ ch-.
m___ p_______ a___ c___
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
Ang aking pamilya ay nandito.
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
Nandito ako. |
હુ -હ-યા-છ-.
હુ અ__ છુ_
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
H- ahiyā -hu.
H_ a____ c___
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
|
Nandito ako.
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
|
Nandito ka. |
તમે-અ--ંયા --.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Ta-- -h---ā -hō.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
Nandito ka.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
Nandito siya at nandito siya. |
ત--અ-ી--છે -ન- ---ી -હ-ં-છ-.
તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
T- ---- --ē---- tē------ṁ-c--.
T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
Nandito siya at nandito siya.
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
Nandito kami. |
અ-- -હ---- --એ.
અ_ અ__ છી__
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
Am--a---āṁ --ī-.
A__ a_____ c____
A-ē a-i-ā- c-ī-.
----------------
Amē ahiyāṁ chīē.
|
Nandito kami.
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chīē.
|
Nandito kayo. |
તમે અ-િંય- છ-.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Ta-ē-a-in-ā c--.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
Nandito kayo.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. |
ત-- --- અ-----ે.
તે_ બ_ અ_ છે_
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tē- b-dh- ---ṁ-c-ē.
T__ b____ a___ c___
T-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------
Tēō badhā ahīṁ chē.
|
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito.
તેઓ બધા અહીં છે.
Tēō badhā ahīṁ chē.
|