ang matandang babae |
એક--ૃ-્- --ત--ી
એ_ વૃ__ સ્__
એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર-
---------------
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
0
viś--aṇ- 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇō 1
|
ang matandang babae
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
viśēṣaṇō 1
|
ang matabang babae |
એ---ા-- -્ત-રી
એ_ જા_ સ્__
એ- જ-ડ- સ-ત-ર-
--------------
એક જાડી સ્ત્રી
0
v----a---1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇō 1
|
ang matabang babae
એક જાડી સ્ત્રી
viśēṣaṇō 1
|
ang mausisang babae |
એક -િ-િ-્ર----્-ી
એ_ વિ___ સ્__
એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર-
-----------------
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
0
ē-- -r̥d--a-st-ī
ē__ v_____ s___
ē-a v-̥-d-a s-r-
----------------
ēka vr̥ddha strī
|
ang mausisang babae
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
ēka vr̥ddha strī
|
ang bagong kotse |
એ- --- -ાર
એ_ ન_ કા_
એ- ન-ી ક-ર
----------
એક નવી કાર
0
ēka -r̥dd-a st-ī
ē__ v_____ s___
ē-a v-̥-d-a s-r-
----------------
ēka vr̥ddha strī
|
ang bagong kotse
એક નવી કાર
ēka vr̥ddha strī
|
ang mabilis na kotse |
એક ------ાર
એ_ ઝ__ કા_
એ- ઝ-પ- ક-ર
-----------
એક ઝડપી કાર
0
ēk---āḍ-----ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
ang mabilis na kotse
એક ઝડપી કાર
ēka jāḍī strī
|
ang komportableng kotse |
આ-ા-દ------ર
આ_____ કા_
આ-ા-દ-ય- ક-ર
------------
આરામદાયક કાર
0
ēka -ā-ī -t-ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
ang komportableng kotse
આરામદાયક કાર
ēka jāḍī strī
|
ang asul na damit |
વા--ી ડ---સ
વા__ ડ્__
વ-દ-ી ડ-ર-સ
-----------
વાદળી ડ્રેસ
0
ēka----ī-strī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
ang asul na damit
વાદળી ડ્રેસ
ēka jāḍī strī
|
ang pulang damit |
એક લાલ---રેસ
એ_ લા_ ડ્__
એ- લ-લ ડ-ર-સ
------------
એક લાલ ડ્રેસ
0
ē-a-vi--tra strī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
ang pulang damit
એક લાલ ડ્રેસ
ēka vicitra strī
|
ang berdeng damit |
લ-લ----ર-સ
લી_ ડ્__
લ-લ- ડ-ર-સ
----------
લીલો ડ્રેસ
0
ē---v-c--r--s-rī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
ang berdeng damit
લીલો ડ્રેસ
ēka vicitra strī
|
ang itim na bag |
એ--ક-ળી બ-ગ
એ_ કા_ બે_
એ- ક-ળ- બ-ગ
-----------
એક કાળી બેગ
0
ēka--icitr- strī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
ang itim na bag
એક કાળી બેગ
ēka vicitra strī
|
ang brown na bag |
એ- -્ર------ગ
એ_ બ્___ બે_
એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ
-------------
એક બ્રાઉન બેગ
0
ēka n-v--kāra
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
ang brown na bag
એક બ્રાઉન બેગ
ēka navī kāra
|
ang puting bag |
એક સફ-દ--ેલી
એ_ સ__ થે_
એ- સ-ે- થ-લ-
------------
એક સફેદ થેલી
0
ē-a --vī -āra
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
ang puting bag
એક સફેદ થેલી
ēka navī kāra
|
mabuting mga tao |
સરસ-લોકો
સ__ લો_
સ-સ લ-ક-
--------
સરસ લોકો
0
ēk---a-ī-kāra
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
mabuting mga tao
સરસ લોકો
ēka navī kāra
|
magalang na mga tao |
ન--ર-લ--ો
ન__ લો_
ન-્- લ-ક-
---------
નમ્ર લોકો
0
ē-----a-a-- kāra
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
magalang na mga tao
નમ્ર લોકો
ēka jhaḍapī kāra
|
nakakatuwang mga tao |
ર-પ-ર- --કો
ર____ લો_
ર-પ-ર- લ-ક-
-----------
રસપ્રદ લોકો
0
ēk---h--a---k-ra
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
nakakatuwang mga tao
રસપ્રદ લોકો
ēka jhaḍapī kāra
|
mapagmahal na mga bata |
પ-રિય-----ો
પ્__ બા__
પ-ર-ય બ-ળ-ો
-----------
પ્રિય બાળકો
0
ē-- -haḍ-pī k--a
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
mapagmahal na mga bata
પ્રિય બાળકો
ēka jhaḍapī kāra
|
bastos na mga bata |
ત-ફાન---ાળ-ો
તો__ બા__
ત-ફ-ન- બ-ળ-ો
------------
તોફાની બાળકો
0
ā-ā---āy-ka kāra
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
bastos na mga bata
તોફાની બાળકો
ārāmadāyaka kāra
|
mabuting mga bata |
સ-ર- બ---ો
સા_ બા__
સ-ર- બ-ળ-ો
----------
સારા બાળકો
0
ār-mad-yak- kāra
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
mabuting mga bata
સારા બાળકો
ārāmadāyaka kāra
|