ang matandang babae |
એક-વ-દ-- સ-ત-રી
એ_ વૃ__ સ્__
એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર-
---------------
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
0
v-ś--aṇ--1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇō 1
|
ang matandang babae
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
viśēṣaṇō 1
|
ang matabang babae |
એક--ા-ી---ત્-ી
એ_ જા_ સ્__
એ- જ-ડ- સ-ત-ર-
--------------
એક જાડી સ્ત્રી
0
vi-ē--ṇō 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇō 1
|
ang matabang babae
એક જાડી સ્ત્રી
viśēṣaṇō 1
|
ang mausisang babae |
એક----િત્- ---્-ી
એ_ વિ___ સ્__
એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર-
-----------------
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
0
ē-a--r--dha-st-ī
ē__ v_____ s___
ē-a v-̥-d-a s-r-
----------------
ēka vr̥ddha strī
|
ang mausisang babae
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
ēka vr̥ddha strī
|
ang bagong kotse |
એ- -વ- કાર
એ_ ન_ કા_
એ- ન-ી ક-ર
----------
એક નવી કાર
0
ē-a vr----a-st-ī
ē__ v_____ s___
ē-a v-̥-d-a s-r-
----------------
ēka vr̥ddha strī
|
ang bagong kotse
એક નવી કાર
ēka vr̥ddha strī
|
ang mabilis na kotse |
એક--ડ-- --ર
એ_ ઝ__ કા_
એ- ઝ-પ- ક-ર
-----------
એક ઝડપી કાર
0
ēka-jāḍī-st-ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
ang mabilis na kotse
એક ઝડપી કાર
ēka jāḍī strī
|
ang komportableng kotse |
આર-મદ----ક-ર
આ_____ કા_
આ-ા-દ-ય- ક-ર
------------
આરામદાયક કાર
0
ē-a-j-ḍī--trī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
ang komportableng kotse
આરામદાયક કાર
ēka jāḍī strī
|
ang asul na damit |
વ---ી ડ્રેસ
વા__ ડ્__
વ-દ-ી ડ-ર-સ
-----------
વાદળી ડ્રેસ
0
ēka --ḍī----ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
ang asul na damit
વાદળી ડ્રેસ
ēka jāḍī strī
|
ang pulang damit |
એ--લા---્રેસ
એ_ લા_ ડ્__
એ- લ-લ ડ-ર-સ
------------
એક લાલ ડ્રેસ
0
ē----icit-- ---ī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
ang pulang damit
એક લાલ ડ્રેસ
ēka vicitra strī
|
ang berdeng damit |
લ-લ- ડ--ેસ
લી_ ડ્__
લ-લ- ડ-ર-સ
----------
લીલો ડ્રેસ
0
ēk--v---tra-st-ī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
ang berdeng damit
લીલો ડ્રેસ
ēka vicitra strī
|
ang itim na bag |
એક----ી બ-ગ
એ_ કા_ બે_
એ- ક-ળ- બ-ગ
-----------
એક કાળી બેગ
0
ēk- vi-itra s-rī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
ang itim na bag
એક કાળી બેગ
ēka vicitra strī
|
ang brown na bag |
એક-બ્-ાઉન --ગ
એ_ બ્___ બે_
એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ
-------------
એક બ્રાઉન બેગ
0
ēka -av- ---a
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
ang brown na bag
એક બ્રાઉન બેગ
ēka navī kāra
|
ang puting bag |
એક ---દ--ેલી
એ_ સ__ થે_
એ- સ-ે- થ-લ-
------------
એક સફેદ થેલી
0
ēka n-v--k-ra
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
ang puting bag
એક સફેદ થેલી
ēka navī kāra
|
mabuting mga tao |
સર- લો-ો
સ__ લો_
સ-સ લ-ક-
--------
સરસ લોકો
0
ēka n--ī k--a
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
mabuting mga tao
સરસ લોકો
ēka navī kāra
|
magalang na mga tao |
ન-્- લ--ો
ન__ લો_
ન-્- લ-ક-
---------
નમ્ર લોકો
0
ēka j-a---ī k-ra
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
magalang na mga tao
નમ્ર લોકો
ēka jhaḍapī kāra
|
nakakatuwang mga tao |
ર----- -ો-ો
ર____ લો_
ર-પ-ર- લ-ક-
-----------
રસપ્રદ લોકો
0
ēka---a--p---āra
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
nakakatuwang mga tao
રસપ્રદ લોકો
ēka jhaḍapī kāra
|
mapagmahal na mga bata |
પ્રિય---ળકો
પ્__ બા__
પ-ર-ય બ-ળ-ો
-----------
પ્રિય બાળકો
0
ē-a-jha--p- -āra
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
mapagmahal na mga bata
પ્રિય બાળકો
ēka jhaḍapī kāra
|
bastos na mga bata |
ત--ાની -ા--ો
તો__ બા__
ત-ફ-ન- બ-ળ-ો
------------
તોફાની બાળકો
0
ārām-d--a-a-kā-a
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
bastos na mga bata
તોફાની બાળકો
ārāmadāyaka kāra
|
mabuting mga bata |
સાર---ા--ો
સા_ બા__
સ-ર- બ-ળ-ો
----------
સારા બાળકો
0
ārā-ad--aka--ā-a
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
mabuting mga bata
સારા બાળકો
ārāmadāyaka kāra
|