Phrasebook

tl Nasa daan   »   gu રોડ પર

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. ત--મોટ-----લ ચલ--ે-છે. તે મો______ ચ__ છે_ ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 0
rōḍa-p--a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
Siya ng nagbibisikleta. ત--તેની-બ-ઇ---લ----છ-. તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
rō-- ---a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
Siya ay naglalakad. તે -ા-----. તે ચા_ છે_ ત- ચ-લ- છ-. ----------- તે ચાલે છે. 0
tē m--a-as---al--cal----chē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Siya ay sumakay sa barko. તે વ--ણ--્વા-- જા- છે. તે વ__ દ્__ જા_ છે_ ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-. ---------------------- તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 0
t--mō-ar-s--kal--ca--vē-c-ē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Siya ay sumakay sa bangka. ત- બોટ-દ-વ-રા-જા- છ-. તે બો_ દ્__ જા_ છે_ ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-. --------------------- તે બોટ દ્વારા જાય છે. 0
T---ēnī -ā--a calā-ē-c-ē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
Lumalangoy siya. તે-સ--િમ-----ર- છ-. તે સ્___ ક_ છે_ ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-. ------------------- તે સ્વિમિંગ કરે છે. 0
T- -ē-ī ----- c-lā-ē c-ē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
Delikado ba dito? શ-- તે --ી- જ---ી છે? શું તે અ_ જો__ છે_ શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-? --------------------- શું તે અહીં જોખમી છે? 0
Tē--ā-ē --ē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Delikado bang makisakay mag-isa? શ-ં -કલા ------રવ- ખ-ર-ા----? શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_ શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-? ----------------------------- શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 0
Tē --lē--hē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? શુ--રા-્----ાલવ--------ોખમી --? શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_ શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-? ------------------------------- શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 0
T- cālē -hē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Naligaw kami. અ-- ---ાઈ----. અ_ ખો__ ગ__ અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા- -------------- અમે ખોવાઈ ગયા. 0
T- v--āṇ- -v-r----ya-chē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Nasa maling daan kami. અમે---ટા-ટ-ર----ર-છ-એ. અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__ અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ- ---------------------- અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 0
T- -a-ā------r--j-ya-chē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Kailangan nating bumalik. આ-ણ- --છ--વ--ુ- જ---. આ__ પા_ વ__ જો___ આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-. --------------------- આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 0
Tē--ah-ṇa---ārā -āya-c-ē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Saan pwedeng magparada dito? તમે અ----ક--ાં -ાર-ક -ર- -કો --? ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 0
T---ōṭ---vā-ā-j-y--c-ē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Mayroon bang paradahan dito? શ-ં -હ-ં પા--ક--- -ે? શું અ_ પા___ છે_ શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-? --------------------- શું અહીં પાર્કિંગ છે? 0
T--b-ṭ- --ārā ---a--h-. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Gaano katagal pwedeng magparada dito? ત----હ---ક-ટ-ો સમ- ----- -ર- --ો-છ-? ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? ------------------------------------ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 0
T---ōṭa---ā-----ya ch-. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Nag-ski ka ba? શુ--ત------ી-કરો-છ-? શું ત_ સ્_ ક_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-? -------------------- શું તમે સ્કી કરો છો? 0
Tē svi-i--a-ka---chē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? શ---ત---સ-કી લ-ફ્ટ-ે ટો---ર-લ- -ાઓ છો? શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-? -------------------------------------- શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 0
Tē -v-m--ga -a----h-. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
Maaari bang magrenta ng ski dito? શ-ં-ત-ે---ી- --કીસ---ડે આપી--કો --? શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 0
Tē-svi-iṅ-----------. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -