சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   uz Genitiv

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உஸ்பெக் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை q-- d--tim-ing mu---ki q__ d_________ m______ q-z d-s-i-n-n- m-s-u-i ---------------------- qiz dostimning mushuki 0
என் தோழனின் நாய் d--t---in----i d_________ i__ d-s-i-n-n- i-i -------------- dostimning iti 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் bola-ar-mn--g -y---ho--a-i b____________ o___________ b-l-l-r-m-i-g o-i-c-o-l-r- -------------------------- bolalarimning oyinchoqlari 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. B--m-n-n---a-k---im-------y-a-i. B_ m_____ h____________ k_______ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g k-y-a-i- -------------------------------- Bu mening hamkasbimning koylagi. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. Bu--e-i-g-h-m-a--i--in- ---h-n--i. B_ m_____ h____________ m_________ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g m-s-i-a-i- ---------------------------------- Bu mening hamkasbimning mashinasi. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. B----ni-g-h-mk---l----ni-----hi. B_ m_____ h_______________ i____ B- m-n-n- h-m-a-b-a-i-n-n- i-h-. -------------------------------- Bu mening hamkasblarimning ishi. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. K-yl--da-i-t---a-o---ri-ga-. K_________ t____ o__________ K-y-a-d-g- t-g-a o-h-r-l-a-. ---------------------------- Koylakdagi tugma ochirilgan. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. G---j---g ka--t- yo-. G________ k_____ y___ G-r-j-i-g k-l-t- y-q- --------------------- Garajning kaliti yoq. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. R--ba-ni-g-ko--y--er--b-z--gan. R_________ k_________ b________ R-h-a-n-n- k-m-y-t-r- b-z-l-a-. ------------------------------- Rahbarning kompyuteri buzilgan. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? Q--n----ot--on--- ki--a-? Q______ o________ k______ Q-z-i-g o-a-o-a-i k-m-a-? ------------------------- Qizning ota-onasi kimlar? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? U---- ot--on---ni-g --i-----------or---i- ----in? U____ o____________ u____ q_____ b_______ m______ U-i-g o-a-o-a-i-i-g u-i-a q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ------------------------------------------------- Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. Uy --c---i-g-oxir-d-. U_ k________ o_______ U- k-c-a-i-g o-i-i-a- --------------------- Uy kochaning oxirida. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? S-vey---r-------tax----ng-n--i --ma? S___________ p___________ n___ n____ S-v-y-s-r-y- p-y-a-t-n-n- n-m- n-m-? ------------------------------------ Shveytsariya poytaxtining nomi nima? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? Ki-ob-in--no-- -i-a? K________ n___ n____ K-t-b-i-g n-m- n-m-? -------------------- Kitobning nomi nima? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Q--h------in---ol-la--ni-g --m-a-i-ni--? Q____________ b___________ i______ n____ Q-s-n-l-r-i-g b-l-l-r-n-n- i-m-a-i n-m-? ---------------------------------------- Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? B---la-ni-- makt-b t-t-l-ari----h-n? B__________ m_____ t________ q______ B-l-l-r-i-g m-k-a- t-t-l-a-i q-c-o-? ------------------------------------ Bolalarning maktab tatillari qachon? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Shifok---i-- -----a-t--q-cho-? S___________ i__ v____ q______ S-i-o-o-n-n- i-h v-q-i q-c-o-? ------------------------------ Shifokorning ish vaqti qachon? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Muz---i---ish v-q-i-qanda-? M________ i__ v____ q______ M-z-y-i-g i-h v-q-i q-n-a-? --------------------------- Muzeyning ish vaqti qanday? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -