Рјечник

sr Императив 2   »   mk Императив 2 (Наредбена форма)

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [деведесет]

90 [dyevyedyesyet]

Императив 2 (Наредбена форма)

Impyerativ 2 (Naryedbyena forma)

Изаберите како желите да видите превод:   
српски македонски Игра Више
Обриј се! И-б-и-и-с-! И______ с__ И-б-и-и с-! ----------- Избричи се! 0
Im---r--iv-2 -N---ed-y-n--fo-m-) I_________ 2 (___________ f_____ I-p-e-a-i- 2 (-a-y-d-y-n- f-r-a- -------------------------------- Impyerativ 2 (Naryedbyena forma)
Опери се! И-м-- --! И____ с__ И-м-ј с-! --------- Измиј се! 0
Im-ye----- 2-(Na--edby--a f-rma) I_________ 2 (___________ f_____ I-p-e-a-i- 2 (-a-y-d-y-n- f-r-a- -------------------------------- Impyerativ 2 (Naryedbyena forma)
Почешљај се! Исч----- се! И_______ с__ И-ч-ш-а- с-! ------------ Исчешлај се! 0
Izb-i-hi sye! I_______ s___ I-b-i-h- s-e- ------------- Izbrichi sye!
Назови! Назовите! Ј-ви--е!-Јав--- се! Ј___ с__ Ј_____ с__ Ј-в- с-! Ј-в-т- с-! ------------------- Јави се! Јавете се! 0
Izbri-h---ye! I_______ s___ I-b-i-h- s-e- ------------- Izbrichi sye!
Почни! Почните! Поч--вај----ч----! П________ П_______ П-ч-у-а-! П-ч-е-е- ------------------ Почнувај! Почнете! 0
I--r---i s-e! I_______ s___ I-b-i-h- s-e- ------------- Izbrichi sye!
Престани! Престаните! П-е-та----П-ес--н-те! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
Iz--ј ---! I____ s___ I-m-ј s-e- ---------- Izmiј sye!
Пусти то! Пустите то! О--ави ----о-!-О---в-те-го то-! О_____ г_ т___ О_______ г_ т___ О-т-в- г- т-а- О-т-в-т- г- т-а- ------------------------------- Остави го тоа! Оставете го тоа! 0
Iz-i-----! I____ s___ I-m-ј s-e- ---------- Izmiј sye!
Реци то! Реците то! К--- г- --а- -а-----г- ---! К___ г_ т___ К_____ г_ т___ К-ж- г- т-а- К-ж-т- г- т-а- --------------------------- Кажи го тоа! Кажете го тоа! 0
Iz-i- s-e! I____ s___ I-m-ј s-e- ---------- Izmiј sye!
Купи то! Купите то! К-----о -оа! -у-ете ----оа! К___ г_ т___ К_____ г_ т___ К-п- г- т-а- К-п-т- г- т-а- --------------------------- Купи го тоа! Купете го тоа! 0
I-c--es---ј-sye! I__________ s___ I-c-y-s-l-ј s-e- ---------------- Ischyeshlaј sye!
Не буди никад непоштен / непоштена! Н- -ид- н-ког-- -е-есе-! Н_ б___ н______ н_______ Н- б-д- н-к-г-ш н-ч-с-н- ------------------------ Не биди никогаш нечесен! 0
I--hye-hl-ј--y-! I__________ s___ I-c-y-s-l-ј s-e- ---------------- Ischyeshlaј sye!
Не буди никад безобразан / безобразна! Н- биди-ник--------ок! Н_ б___ н______ д_____ Н- б-д- н-к-г-ш д-з-к- ---------------------- Не биди никогаш дрзок! 0
Isch-e-hl-ј ---! I__________ s___ I-c-y-s-l-ј s-e- ---------------- Ischyeshlaј sye!
Не буди никад непристојан / непристојна! Н--би----и-о--ш-н---тив! Н_ б___ н______ н_______ Н- б-д- н-к-г-ш н-у-т-в- ------------------------ Не биди никогаш неучтив! 0
Ј--- s--- -a-y-ty- --e! Ј___ s___ Ј_______ s___ Ј-v- s-e- Ј-v-e-y- s-e- ----------------------- Јavi sye! Јavyetye sye!
Буди увек поштен / поштена! Б--- се-о-аш -е---! Б___ с______ ч_____ Б-д- с-к-г-ш ч-с-н- ------------------- Биди секогаш чесен! 0
Јavi --e---a---tye-sy-! Ј___ s___ Ј_______ s___ Ј-v- s-e- Ј-v-e-y- s-e- ----------------------- Јavi sye! Јavyetye sye!
Буди увек фин / фина! Би-и--е-о-а- љу---е-! Б___ с______ љ_______ Б-д- с-к-г-ш љ-б-з-н- --------------------- Биди секогаш љубезен! 0
Јa------!-Ј---etye-s--! Ј___ s___ Ј_______ s___ Ј-v- s-e- Ј-v-e-y- s-e- ----------------------- Јavi sye! Јavyetye sye!
Буди увек пристојан / пристојна! Би----е--гаш --тив! Б___ с______ у_____ Б-д- с-к-г-ш у-т-в- ------------------- Биди секогаш учтив! 0
Pochn-ov--- Po-h-y-t--! P__________ P__________ P-c-n-o-a-! P-c-n-e-y-! ----------------------- Pochnoovaј! Pochnyetye!
Стигните срећно кући! Од-----и--о-здравј-! О____ с_ с_ з_______ О-е-е с- с- з-р-в-е- -------------------- Одете си со здравје! 0
Poch-oo-aј!-Po-h-y--y-! P__________ P__________ P-c-n-o-a-! P-c-n-e-y-! ----------------------- Pochnoovaј! Pochnyetye!
Добро пазите на себе! В-и-авај-е до--о--а-с-бе! В_________ д____ н_ с____ В-и-а-а-т- д-б-о н- с-б-! ------------------------- Внимавајте добро на себе! 0
Poc---ovaј!-P-c----tye! P__________ P__________ P-c-n-o-a-! P-c-n-e-y-! ----------------------- Pochnoovaј! Pochnyetye!
Посетите нас поново ускоро! П-се-е-е----на-ко-о--о-то--о! П_______ н_ н______ п________ П-с-т-т- н- н-с-о-о п-в-о-н-! ----------------------------- Посетете не наскоро повторно! 0
P---stan-! Pry-s-an----e! P_________ P_____________ P-y-s-a-i- P-y-s-a-y-t-e- ------------------------- Pryestani! Pryestanyetye!

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...