Рјечник

sr Императив 2   »   af Imperatief 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски африкански Игра Више
Обриј се! S--er ---self! S____ j_______ S-e-r j-u-e-f- -------------- Skeer jouself! 0
Опери се! W-s -o-----! W__ j_______ W-s j-u-e-f- ------------ Was jouself! 0
Почешљај се! Kam-j-u----e! K__ j__ h____ K-m j-u h-r-! ------------- Kam jou hare! 0
Назови! Назовите! Bel! B___ B-l- ---- Bel! 0
Почни! Почните! B--i-! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Престани! Престаните! H----p! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
Пусти то! Пустите то! L-s dit! L__ d___ L-s d-t- -------- Los dit! 0
Реци то! Реците то! Sê ---! S_ d___ S- d-t- ------- Sê dit! 0
Купи то! Купите то! K-op --t! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dit! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! M--------t-o-eer-i- we---nie! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-e-r-i- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit oneerlik wees nie! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! Mo-t--o--t---out---e--n-e! M___ n____ s____ w___ n___ M-e- n-o-t s-o-t w-e- n-e- -------------------------- Moet nooit stout wees nie! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! M-et no--t -n-e-k------s-n--! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-b-s-o- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit onbeskof wees nie! 0
Буди увек поштен / поштена! W-e- ---yd --r--k! W___ a____ e______ W-e- a-t-d e-r-i-! ------------------ Wees altyd eerlik! 0
Буди увек фин / фина! We---a-tyd--aaf! W___ a____ g____ W-e- a-t-d g-a-! ---------------- Wees altyd gaaf! 0
Буди увек пристојан / пристојна! We-- a--y----fl-- /----e-f-! W___ a____ h_____ / b_______ W-e- a-t-d h-f-i- / b-l-e-d- ---------------------------- Wees altyd hoflik / beleefd! 0
Стигните срећно кући! Mo-- ---p-ry! M___ l_______ M-o- l-o-/-y- ------------- Mooi loop/ry! 0
Добро пазите на себе! Sie- mo-- ---jouse-- o-! S___ m___ n_ j______ o__ S-e- m-o- n- j-u-e-f o-! ------------------------ Sien mooi na jouself om! 0
Посетите нас поново ускоро! Be-oek o-- -----ee-! B_____ o__ g__ w____ B-s-e- o-s g-u w-e-! -------------------- Besoek ons gou weer! 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...