Jezikovni vodič

sl Vezniki 1   »   ha haduwar 1

94 [štiriindevetdeset]

Vezniki 1

Vezniki 1

94 [tasain da hudu]

haduwar 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
Počakaj, dokler ne preneha dež. J-r-----a- -a-a------ay-. J___ r____ s___ y_ t_____ J-r- r-w-n s-m- y- t-a-a- ------------------------- Jira ruwan sama ya tsaya. 0
Počakaj, dokler ne končam. Jir---a--s-i n--g-ma J___ h__ s__ n_ g___ J-r- h-r s-i n- g-m- -------------------- Jira har sai na gama 0
Počakaj, dokler se ne vrne. Ku j-ra --i y- daw-. K_ j___ s__ y_ d____ K- j-r- s-i y- d-w-. -------------------- Ku jira shi ya dawo. 0
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. In----r---ga--ina--a-bu-h-. I__ j____ g______ y_ b_____ I-a j-r-n g-s-i-a y- b-s-e- --------------------------- Ina jiran gashina ya bushe. 0
Počakam, dokler se film ne konča. Zan -i---------- -- ƙ---. Z__ j___ f__ ɗ__ y_ ƙ____ Z-n j-r- f-m ɗ-n y- ƙ-r-. ------------------------- Zan jira fim ɗin ya ƙare. 0
Počakam, dokler semafor ne bo zelen. In- j-r--har s-i ---k-- z-------rg- -a-z--a ---e. I__ j___ h__ s__ h_____ z__________ y_ z___ k____ I-a j-r- h-r s-i h-s-e- z-r-a-z-r-a y- z-m- k-r-. ------------------------------------------------- Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore. 0
Kdaj se odpelješ na dopust? Ya-s-- z-ku-t-fi-hu-u? Y_____ z___ t___ h____ Y-u-h- z-k- t-f- h-t-? ---------------------- Yaushe zaku tafi hutu? 0
Še pred poletnimi počitnicami? K-fin--o--c-- ba-a--? K____ l______ b______ K-f-n l-k-c-n b-z-r-? --------------------- Kafin lokacin bazara? 0
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. Haka -e- t-n k-----l--aci- h-t-- ba---a-ya --ra. H___ n__ t__ k____ l______ h____ b_____ y_ f____ H-k- n-, t-n k-f-n l-k-c-n h-t-n b-z-r- y- f-r-. ------------------------------------------------ Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara. 0
Popravi streho, preden se začne zima. G-a-a r-f-- -a--n ------n---n-u-u--- fa--. G____ r____ k____ l______ h______ y_ f____ G-a-a r-f-n k-f-n l-k-c-n h-n-u-u y- f-r-. ------------------------------------------ Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara. 0
Umij si roke, preden sedeš za mizo. Wa-ke ha--u--nk- ka--n--u za--a---tebu-in. W____ h_________ k____ k_ z____ a t_______ W-n-e h-n-u-a-k- k-f-n k- z-u-a a t-b-r-n- ------------------------------------------ Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin. 0
Zapri okno, preden greš ven. Rufe-ta-a -a-in----------aje. R___ t___ k____ k_ f___ w____ R-f- t-g- k-f-n k- f-t- w-j-. ----------------------------- Rufe taga kafin ka fita waje. 0
Kdaj prideš domov? Y-ush----k---a-- gida? Y_____ z___ d___ g____ Y-u-h- z-k- d-w- g-d-? ---------------------- Yaushe zaku dawo gida? 0
Po pouku? Bay-n -ar--i? B____ d______ B-y-n d-r-s-? ------------- Bayan darasi? 0
Ja, potem ko bo konec pouka. Eh- b-yan-a--gam---ar---n. E__ b____ a_ g___ k_______ E-, b-y-n a- g-m- k-r-t-n- -------------------------- Eh, bayan an gama karatun. 0
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. B-y---y- y- hat---i, y--d--n--ai-i. B____ y_ y_ h_______ y_ d____ a____ B-y-n y- y- h-t-a-i- y- d-i-a a-k-. ----------------------------------- Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki. 0
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. Baya---a --sa a---ns-,-ya ta-- Amu---. B____ y_ r___ a_______ y_ t___ A______ B-y-n y- r-s- a-k-n-a- y- t-f- A-u-k-. -------------------------------------- Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka. 0
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. Baya---- -a-i---urka-y----m--a-z-ki. B____ y_ t___ A_____ y_ s___ a______ B-y-n y- t-f- A-u-k- y- s-m- a-z-k-. ------------------------------------ Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -