Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   ha A gidan waya

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? I-a -- g-d-----y----fi -u-a? I__ n_ g____ w___ m___ k____ I-a n- g-d-n w-y- m-f- k-s-? ---------------------------- Ina ne gidan waya mafi kusa? 0
Je daleč do najbližje pošte? S----y-na--a-ni------a-ofis-i----d-----ya-m--- k-sa? S___ y___ d_ n___ z___ o______ g____ w___ m___ k____ S-i- y-n- d- n-s- z-w- o-i-h-n g-d-n w-y- m-f- k-s-? ---------------------------------------------------- Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Ina-akwa-in saƙo -a-i --s------? I__ a______ s___ m___ k___ y____ I-a a-w-t-n s-ƙ- m-f- k-s- y-k-? -------------------------------- Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? 0
Potrebujem dve znamki. I-- b--a-an-t-m---i I__ b______ t______ I-a b-k-t-n t-m-a-i ------------------- Ina bukatan tambari 0
Za razglednico in za pismo. D---k----d--wa-iƙ-. D__ k___ d_ w______ D-n k-t- d- w-s-ƙ-. ------------------- Don kati da wasiƙa. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Na----- a-k--a --w--Amurk-? N___ n_ a_____ z___ A______ N-w- n- a-k-w- z-w- A-u-k-? --------------------------- Nawa ne aikawa zuwa Amurka? 0
Kako težak je paket? Yaya ---y-- ku-sh-n --k-? Y___ n_____ k______ y____ Y-y- n-u-i- k-n-h-n y-k-? ------------------------- Yaya nauyin kunshin yake? 0
Lahko to pošljem letalsko? Z-n iya--ika-------on-i---? Z__ i__ a___ t_ s____ i____ Z-n i-a a-k- t- s-k-n i-k-? --------------------------- Zan iya aika ta sakon iska? 0
Koliko časa traja, da prispe? Ya-------o- --k-c-n i-o-a? Y___ t_____ l______ i_____ Y-y- t-a-o- l-k-c-n i-o-a- -------------------------- Yaya tsawon lokacin isowa? 0
Kje lahko telefoniram? A---a -a---ya -----ira? A i__ z__ i__ y__ k____ A i-a z-n i-a y-n k-r-? ----------------------- A ina zan iya yin kira? 0
Kje je najbližja telefonska celica? In-----f-- --ya ---ga--? I__ r_____ w___ t_ g____ I-a r-m-a- w-y- t- g-b-? ------------------------ Ina rumfar waya ta gaba? 0
Ali imate telefonsko kartico? Kuna--a-k-t-na--w--a? K___ d_ k______ w____ K-n- d- k-t-n-n w-y-? --------------------- Kuna da katunan waya? 0
Ali imate telefonski imenik? Kuna-d- litta-in -a--? K___ d_ l_______ w____ K-n- d- l-t-a-i- w-y-? ---------------------- Kuna da littafin waya? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? S-in--un--an la-b-r-ƙa----Au--ri-? S___ k__ s__ l_____ ƙ____ A_______ S-i- k-n s-n l-m-a- ƙ-s-r A-s-r-a- ---------------------------------- Shin kun san lambar ƙasar Austria? 0
Samo trenutek, da pogledam. Dan --k--- kad-n----n d-b-. D__ l_____ k_____ z__ d____ D-n l-k-c- k-d-n- z-n d-b-. --------------------------- Dan lokaci kadan, zan duba. 0
Linija je vedno zasedena. L---- yana aik- -oy-ush-. L____ y___ a___ k________ L-y-n y-n- a-k- k-y-u-h-. ------------------------- Layin yana aiki koyaushe. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Wa-e l---a k--------? W___ l____ k___ b____ W-n- l-m-a k-k- b-g-? --------------------- Wane lamba kuka buga? 0
Najprej morate zavrteti nič! D--e--e-ku f-ra ---a -----i! D___ n_ k_ f___ b___ s______ D-l- n- k- f-r- b-g- s-f-l-! ---------------------------- Dole ne ku fara buga sifili! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -