Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   ha A gidan waya

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? In- ne-gi-an--ay--maf---u--? I__ n_ g____ w___ m___ k____ I-a n- g-d-n w-y- m-f- k-s-? ---------------------------- Ina ne gidan waya mafi kusa? 0
Je daleč do najbližje pošte? S--n-yan---a-n--a---wa-of-s----g-d-n --ya-mafi-k-sa? S___ y___ d_ n___ z___ o______ g____ w___ m___ k____ S-i- y-n- d- n-s- z-w- o-i-h-n g-d-n w-y- m-f- k-s-? ---------------------------------------------------- Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? I-a --w---n-saƙ- maf- ---- --ke? I__ a______ s___ m___ k___ y____ I-a a-w-t-n s-ƙ- m-f- k-s- y-k-? -------------------------------- Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? 0
Potrebujem dve znamki. I---bukata- t-m-ari I__ b______ t______ I-a b-k-t-n t-m-a-i ------------------- Ina bukatan tambari 0
Za razglednico in za pismo. Do------ da-w-s---. D__ k___ d_ w______ D-n k-t- d- w-s-ƙ-. ------------------- Don kati da wasiƙa. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Nawa-n- aika-- --w--Am-rk-? N___ n_ a_____ z___ A______ N-w- n- a-k-w- z-w- A-u-k-? --------------------------- Nawa ne aikawa zuwa Amurka? 0
Kako težak je paket? Y-y--n----- k-ns-in yak-? Y___ n_____ k______ y____ Y-y- n-u-i- k-n-h-n y-k-? ------------------------- Yaya nauyin kunshin yake? 0
Lahko to pošljem letalsko? Z----y- ai-a t- -ako- -ska? Z__ i__ a___ t_ s____ i____ Z-n i-a a-k- t- s-k-n i-k-? --------------------------- Zan iya aika ta sakon iska? 0
Koliko časa traja, da prispe? Y-y- t-a-o------c-n--sowa? Y___ t_____ l______ i_____ Y-y- t-a-o- l-k-c-n i-o-a- -------------------------- Yaya tsawon lokacin isowa? 0
Kje lahko telefoniram? A i-a z---iya yi----ra? A i__ z__ i__ y__ k____ A i-a z-n i-a y-n k-r-? ----------------------- A ina zan iya yin kira? 0
Kje je najbližja telefonska celica? I---r-m-a--wa-a -a---ba? I__ r_____ w___ t_ g____ I-a r-m-a- w-y- t- g-b-? ------------------------ Ina rumfar waya ta gaba? 0
Ali imate telefonsko kartico? Ku-a da--a-u--n-way-? K___ d_ k______ w____ K-n- d- k-t-n-n w-y-? --------------------- Kuna da katunan waya? 0
Ali imate telefonski imenik? K-n- da -i-tafi- way-? K___ d_ l_______ w____ K-n- d- l-t-a-i- w-y-? ---------------------- Kuna da littafin waya? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? S--n---n--a- l---ar-ƙas-- A-stria? S___ k__ s__ l_____ ƙ____ A_______ S-i- k-n s-n l-m-a- ƙ-s-r A-s-r-a- ---------------------------------- Shin kun san lambar ƙasar Austria? 0
Samo trenutek, da pogledam. Dan-l-k-c--k-da-,---n -ub-. D__ l_____ k_____ z__ d____ D-n l-k-c- k-d-n- z-n d-b-. --------------------------- Dan lokaci kadan, zan duba. 0
Linija je vedno zasedena. La-in---na--i-i -oy-us--. L____ y___ a___ k________ L-y-n y-n- a-k- k-y-u-h-. ------------------------- Layin yana aiki koyaushe. 0
Kakšno številko ste zavrteli? W--- l--b---uka--uga? W___ l____ k___ b____ W-n- l-m-a k-k- b-g-? --------------------- Wane lamba kuka buga? 0
Najprej morate zavrteti nič! D-l- ne-----a-a ---- si--li! D___ n_ k_ f___ b___ s______ D-l- n- k- f-r- b-g- s-f-l-! ---------------------------- Dole ne ku fara buga sifili! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -