Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
Н----о-ав-е-д- г- п-л--ам- цвеќи-а-а.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Mi--to-na---dal-i-ye-gu-----li 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
Ние мора-ме-д---о-р--ч------------т.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Min-to--a moda-n------ul-gu--- 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
Н-- мо--в-е-----и-из----- с-д-ви-е.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Ni-e m---v--e ----ui po-----m-e--------i-at-.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
М-ра-те л---а ја -л--и-----етк---?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
N--e -or-vmy- da--u- -o--e-amy----vyekjiњ--a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
М-----е л- д--п-атите-в-е-?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Ni-- mor-v--- -----i--ol---a-y-----y-kj-----.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
М-р---е -и ---пл--ите ка--а?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Ni---morav--e -- guo-ra-c-is-i-y--stanot.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kto musiał się pożegnać?
К----о--ш--д---е-по--р-ви?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
N-----ora-mye-da g----as----------s-----.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kto musiał się pożegnać?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
Ко-------е----си-о-- --но--ом-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
N--e-m--a-mye da -uo--a--h--tim-- -t--o-.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kto musiał jechać pociągiem?
Кој -ор-ш--да-го--еме во-о-?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
N--e-mor----- -a -ui --m-yemy- s--ovi--e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Kto musiał jechać pociągiem?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
Н-е н--с-к-вм---а-о-т--е-- -----.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y--mo--v----d- gu--i--iy-m-e-sa--v-t--.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
Н-е -- с--а-----а п--ме ниш--.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Ni----o-avm---d--g-- -zm-y-mye--a-o-it-e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
Ние-н- -а-а-ме -а-п--ч---.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
M----tye l---a јa p---i--e-sm-etk-ta?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
Ј-- --оту---сака- да т-леф-ни--м.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Mo-a---- -- -a -a-pla---y--s-ye---t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
Јас сакав д- н--ачам-е--- та-си.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Mo---tye-li--a-јa--l-t-t---s-ye--at-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
Јас-имен- --к-в -а--атува- д-ма.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
M-ra--ye li -a-pl----y- -ly-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
Ја- -ис--в, д-ка -а-а-- да -а--овик---тв-ја-а жена.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Mor-vtye----d- p-ati--- v-y-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
Ја---ис--в- дек- ----ше да -ови--ш --форм----.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
M--a-----li -a pl--i-ye v---z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
Ј-с -ислев- дек- с-ка-е--а н-р-ча--п---.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
M--avt----i--a -la-it-e -a---?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?