Д-, а---то т--а -н-м --н-ш-о-и--л-ја--ки.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански. 0 Ka-ye-oo-h-evty- sh-a--ki?K____ o_________ s________K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?--------------------------Kadye oochyevtye shpanski?
Јас м-ж-- д------а-г- ра---рам.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам. 0 Zn--------i-ist----ka-i p--t-og-als-i?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Но--о-о----т--и п------ет--- -ешко.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко. 0 Z-aye--- -- -s-o-tak--i ---to-gua-s-i?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Ја- у-те -р---м-----у ---ш-и.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки. 0 Zn--e-ye--i---to -a-a-i--o-t---u-ls--?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Ваши----зго--р ---осема -обар.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар. 0 Da- - ---o--aka zna- - ---s---------јan-ki.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
И-ате --ен ма- -----т.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент. 0 Da--a-ist- taka z----i n-esh-o--t--iј-ns--.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Języki germańskie należą do indoeuropejskiej rodziny językowej.
Charakterystyczne dla tej grupy są znaki fonologiczne.
Różnice w systemie fonetycznym odróżniają więc ten język od innych.
Istnieje około 15 języków germańskich.
Są one językami ojczystymi dla 500 milionów ludzi na całym świecie.
Dokładną liczbę poszczególnych języków jest ciężko określić.
Często nie jest jasne, czy chodzi o niezależne języki czy tylko dialekty.
Najbardziej znaczącym językiem germańskim jest angielski.
Na całym świecie ma prawie 350 milionów rodzimych użytkowników.
Po nim jest język niemiecki i niderlandzki.
Języki germańskie podzielone są jeszcze na różne grupy.
Są języki północnogermańskie, zachodniogermańskie i wschodniogermańskie.
Północnogermańskie języki są językami skandynawskimi.
Angielski, niemiecki i niderlandzki to języki zachodniogermańskie.
Wszystkie języki wschodniogermańskie wymarły.
Do nich należał na przykład gotycki.
Kolonizacja rozprzestrzeniła języki germańskie na cały świat.
W ten sposób niderlandzki jest rozumiany również na Karibiku i w Afryce Południowej.
Wszystkie języki germańskie bazują na wspólnych korzeniach.
To, czy istniał jeden jednolity prajęzyk, nie jest pewne.
Jest bardzo mało starych tekstów germańskich.
W przeciwieństwie do języków romańskich istnieją zaledwie nieliczne źródła.
Zbadanie języków germańskich jest przez to trudniejsze.
Stosunkowo mało wie się też o kulturze Germanów.
Narody germańskie nie tworzą jedności.
Nie istnieje przez to jedna wspólna tożsamość.
Dlatego nauka musi sięgać do obcych źródeł.
Bez Greków i Rzymian wiedzielibyśmy bardzo mało o Germanach!
Czy wiedziałeś?
Język kataloński należy do języków romańskich.
Jest blisko spokrewniony z hiszpańskim, francuskim i włoskim.
Mówi się w nim w Andorze, hiszpańskim regionie Katalonii i na Balearach.
Również częściowo w Aragon i Walencji.
W sumie mówi lub rozumie go około 12 milionów ludzi.
Powstał między VIII a X wiekiem w obszarze Pirenejów.
Potem przez podboje terytorialne rozprzestrzenił się na Południe i Wschód.
Należy wiedzieć, że kataloński nie jest dialektem hiszpańskiego.
Rozwinął się z łaciny pospolitej i jest odrębnym językiem.
Hiszpanie lub Latynosi nie rozumieją go więc automatycznie.
Wiele struktur katalońskiego podobnych jest do innych języków romańskich.
Ma też kilka cech szczególnych, które nie występują w innych językach.
Użytkownicy tego języka są bardzo dumni z niego.
Od kilku dziesięcioleci kataloński jest aktywnie wspierany również politycznie.
Ucz się katalońskiego, ten język ma przyszłość!