ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ! |
Т- -и-то-ко-а--ързел-- –-не--ъди--о--ов- м-рз--ив!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-ve--t-l-----kloneni--1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ! |
Ти --и- -о--олк-ва ----- - не --и -о--о-кова ---но!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P---l-----o n-k-on--i- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ! |
Ти-идваш -о--ов--к-с---–-не и--а- тол-ова--ъ-но!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti--i-t---o---my-z--iv-–--e--y-i tol-----m-------!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ! |
Ти с- -м--- -о--о-а -ил-- - н---е с-ей-толков- сил-о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti -----lkova m---e-i- - ne-b--i -olko-a m-r---iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ! |
Ти-г-вор-- --лк-ва т----–-не г-во-- --л---а--ихо!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T--si-t-lkov-----z---v - ne b-d- ---k-va m---e--v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! |
Т- п-еш -в-рде много –--е пий-то--ов---н---!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti-sp--h -o t----v--ky-no --n- -p- d- tol-o-a--ysno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! |
Т- пуши---върде -н--- – не -у-и---лк-в- мн--о!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T--spi-h--- -o-k--a k------ ne--p- d- --l-o-a --sn-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ! |
Ти-ра-отиш --лко-- мно---– -е---бо-- --л-ов---но--!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- -p--- do to--ov--k-s-o – -e------- -olkov--ky-no!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ! |
Ти ка-аш--олко---бъ--о-- не-к-рай т-л-ов- ---з-!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T-----as--t-lkov- -ysno –-n- id--y ----ova--y-n-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! |
С--н---,-----од---Мюле-!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T- id-as--t-lko-- --s-- – n- id-a- to-k--a -ysno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! |
Седнет-- -оспо--н------!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T--i---sh----k-v--k-s-o –--e i-v-y t-lko-- kysn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! |
О--ане-е -а-м-с-о-- -и, го-под-- -ю---!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti--- s--e------k-va-s-l-o --ne-se-------o--o-a-s-ln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ! |
И-а-т--т-рпе---!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti -e--me-s----lkova--il-- --ne -e----- -olko-- s-lno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ! |
Н--бързайт-!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T- -e --ees--tol------ilno –-n- ---sm-y-tolk--a ---no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ! |
П-ч-ка--- еди- м-мен-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- g--or-sh tolko-a tikh- – -- g-v--- --lko----i---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ਸੰਭਲ ਕੇ! |
Б---т- -нима--лн-!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti govor-sh-----ov------o – -e-go-o-i to---v---ik--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ! |
Б-де-- т-чн-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
T- -----i-h--olko-- -i----–-n--g---ri to-kova-ti---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ! |
Не бъ---- г-упа-и!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T-----s- tvyrde-mn-g- --n- --y-t------ mno-o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|