Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K-na-- -wak---dak -a-a--? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мен ооруп калдым. Say- ---i-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Say- ti-----ata-g--e-an- -----saki-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Эмне үчүн ал келген жок? K-na-a-dia tid---dat--g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ал чарчаган болчу. D----en--. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Dia-tid-------ng-kera-a---- --nat. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Эмнеге ал келген жок? K--a-----a ----- d-tang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Анын каалоосу жок болчу. D----idak m-mpu-y-i---ing--an. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Di---ak--ata-- --ran- dia--id-- -emp-n-a- keing-na-. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K--apa-kamu-semu--t---k da-an-? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. K-r-t--kami -os--. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. K-------ak d--a-----r--a ke-eta--------sak. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K---pa-m-r--a -------a-a-g? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Алар поездден кечигип калышты. M---k--ter-i---al----eta a--. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Mere-- -id-k--at--g k-rana-te---n--al --re-a-api. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Эмнеге келген жоксуң? Ke-a-a-a--k -i-ak--at-n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мага уруксат берилген жок. S-ya---dak d-ben-r--n. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Saya----a--d-t------r--a sa---t---k--ibe----an. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -