Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   ms Belajar bahasa asing

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайча Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Di ma-a----a-d- bel-j-r--ahasa Sepany-l? D_ m______ a___ b______ b_____ S________ D- m-n-k-h a-d- b-l-j-r b-h-s- S-p-n-o-? ---------------------------------------- Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Ad-kah a-da juga--e-ca-a--b-hasa-P-r--g--? A_____ a___ j___ b_______ b_____ P________ A-a-a- a-d- j-g- b-r-a-a- b-h-s- P-r-u-i-? ------------------------------------------ Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Ya--dan say- ---- -o-eh -ercaka- ---asa-It-li. Y__ d__ s___ j___ b____ b_______ b_____ I_____ Y-, d-n s-y- j-g- b-l-h b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- ---------------------------------------------- Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Say---i-i- and----r-ak-- ---g---baik. S___ f____ a___ b_______ d_____ b____ S-y- f-k-r a-d- b-r-a-a- d-n-a- b-i-. ------------------------------------- Saya fikir anda bercakap dengan baik. 0
Бул тилдер абдан окшош. Bah--a---u a-ak--er--a. B_____ i__ a___ s______ B-h-s- i-u a-a- s-r-p-. ----------------------- Bahasa itu agak serupa. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. S-y----le- mema-am- b--as--i-u--e-g-- --ik. S___ b____ m_______ b_____ i__ d_____ b____ S-y- b-l-h m-m-h-m- b-h-s- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------------- Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Te-a-i -e---k-p-da- m-n-l-s ad--ah-sukar. T_____ b_______ d__ m______ a_____ s_____ T-t-p- b-r-a-a- d-n m-n-l-s a-a-a- s-k-r- ----------------------------------------- Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Saya-m-s-h me-ak-ka---anya- k---la-a-. S___ m____ m________ b_____ k_________ S-y- m-s-h m-l-k-k-n b-n-a- k-s-l-p-n- -------------------------------------- Saya masih melakukan banyak kesilapan. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Tol-ng-b-tulka- -aya. T_____ b_______ s____ T-l-n- b-t-l-a- s-y-. --------------------- Tolong betulkan saya. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. S---tan a-da------b--u-. S______ a___ a___ b_____ S-b-t-n a-d- a-a- b-g-s- ------------------------ Sebutan anda agak bagus. 0
Сизде бир аз акцент бар. A--a-mem-u--ai-se--kit-logh-t. A___ m________ s______ l______ A-d- m-m-u-y-i s-d-k-t l-g-a-. ------------------------------ Anda mempunyai sedikit loghat. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. S---o--n----le- ------a-i t-mpat-a--- ---a. S________ b____ m________ t_____ a___ a____ S-s-o-a-g b-l-h m-n-e-a-i t-m-a- a-a- a-d-. ------------------------------------------- Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? A-a-----a-as- ibu-da-----? A_____ b_____ i_____ a____ A-a-a- b-h-s- i-u-d- a-d-? -------------------------- Apakah bahasa ibunda anda? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Adak-h and- ----a-a---k-r--- ba-a--? A_____ a___ m________ k_____ b______ A-a-a- a-d- m-n-a-a-i k-r-u- b-h-s-? ------------------------------------ Adakah anda menjalani kursus bahasa? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Buku-te---m-na-a---a-g-a-d---------? B___ t___ m______ y___ a___ g_______ B-k- t-k- m-n-k-h y-n- a-d- g-n-k-n- ------------------------------------ Buku teks manakah yang anda gunakan? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. S----tidak t-hu-n--- buk- i-u p-da m--a--n-. S___ t____ t___ n___ b___ i__ p___ m___ i___ S-y- t-d-k t-h- n-m- b-k- i-u p-d- m-s- i-i- -------------------------------------------- Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. 0
Мен атын эстей албай жатам. S--- tidak da-a--memi-------ta-uk-------t-. S___ t____ d____ m_________ t____ b___ i___ S-y- t-d-k d-p-t m-m-k-r-a- t-j-k b-k- i-u- ------------------------------------------- Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. 0
Мен муну унутуп калдым. Saya-su--h terlup-. S___ s____ t_______ S-y- s-d-h t-r-u-a- ------------------- Saya sudah terlupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -