Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 2   »   ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [жыйырма бир]

Жеңил баарлашуу 2

Жеңил баарлашуу 2

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча күрдчө (курманжиче) Ойноо Дагы
Кайсы жерден болосуз? Hûn--i--- n-? H__ j_ k_ n__ H-n j- k- n-? ------------- Hûn ji ku ne? 0
Базельден. B-s-lî --. B_____ m__ B-s-l- m-. ---------- Baselî me. 0
Базель Швейцарияда жайгашкан. Ba-e- -i---ê-ê-ye. B____ l_ S____ y__ B-s-l l- S-ê-ê y-. ------------------ Basel li Swêdê ye. 0
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? E--d---r-m -- ----i-êz---l-e--bi-a---im? E_ d______ w_ b_ B____ M_____ b_________ E- d-k-r-m w- b- B-r-z M-l-e- b-n-s-n-m- ---------------------------------------- Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? 0
Ал чет элдик. E--x---bi-an-ye. E_ x__ b________ E- x-e b-y-n-y-. ---------------- Ew xwe biyaniye. 0
Ал бир канча тилде сүйлөйт. Ew--- g-l-- zima-a----a-i--. E_ b_ g____ z______ d_______ E- b- g-l-k z-m-n-n d-a-i-e- ---------------------------- Ew bi gelek zimanan diaxive. 0
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? Ew-ca-- ye-e----hû- -- vir -n? E_ c___ y____ e h__ l_ v__ i__ E- c-r- y-k-m e h-n l- v-r i-? ------------------------------ Ew cara yekem e hûn li vir in? 0
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. Na,-pa--j- -atibûm. N__ p__ j_ h_______ N-, p-r j- h-t-b-m- ------------------- Na, par jî hatibûm. 0
Бирок бир жумага гана. L--e---t--- -i-bo---fte-ek-. L_____ t___ j_ b_ h_________ L-b-l- t-n- j- b- h-f-e-e-ê- ---------------------------- Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. 0
Бул жерде сизге кандай жагып жатат? Ew de-------eşiya--------? E_ d__ l_ x______ w_ d____ E- d-r l- x-e-i-a w- d-ç-? -------------------------- Ew der li xweşiya we diçe? 0
Абдан жакшы. Эли жакшы. P---baş-e----r-v -el--- d----r--i-. P__ b__ e_ M____ g_____ d______ i__ P-r b-ş e- M-r-v g-l-k- d-l-e-m i-. ----------------------------------- Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. 0
Анан мага пейзаж да жагат. û--î-e---- -i-xwe--ya min -i-e. û d____ j_ l_ x______ m__ d____ û d-m-n j- l- x-e-i-a m-n d-ç-. ------------------------------- û dîmen jî li xweşiya min diçe. 0
Сиздин кесибиңиз кандай? Pîşe-a/-a-ê-we-----e? P__________ w_ ç_ y__ P-ş-y-/-a-ê w- ç- y-? --------------------- Pîşeya/Karê we çi ye? 0
Мен котормочумун. Ez--er-ê- i-. E_ w_____ i__ E- w-r-ê- i-. ------------- Ez wergêr im. 0
Мен китептерди которомун. Pir-û--n w-r-ige----m. P_______ w____________ P-r-û-a- w-r-i-e-î-i-. ---------------------- Pirtûkan werdigerînim. 0
Бул жерде жалгызсызбы? H-n-l- -i---i-te-ê-ne? H__ l_ v__ b_ t___ n__ H-n l- v-r b- t-n- n-? ---------------------- Hûn li vir bi tenê ne? 0
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. Na,---n--mi-/-ê--------î-liv---e. N__ j___ m_______ m__ j_ l____ e_ N-, j-n- m-n-m-r- m-n j- l-v-r e- --------------------------------- Na, jina min/mêrê min jî livir e. 0
Анан менин эки балам бар. Û-h--du-zaro--- -in jî li w-- --. Û h____ z______ m__ j_ l_ w__ i__ Û h-r-u z-r-k-n m-n j- l- w-r i-. --------------------------------- Û herdu zarokên min jî li wir in. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -