Кайсы жерден болосуз? |
С----а---- бол--ыз?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
Qısqa-ä-g--e-2
Q____ ä_____ 2
Q-s-a ä-g-m- 2
--------------
Qısqa äñgime 2
|
Кайсы жерден болосуз?
Сіз қайдан боласыз?
Qısqa äñgime 2
|
Базельден. |
Баз--ь-е-.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Qı-q- ä-gi-e-2
Q____ ä_____ 2
Q-s-a ä-g-m- 2
--------------
Qısqa äñgime 2
|
Базельден.
Базельден.
Qısqa äñgime 2
|
Базель Швейцарияда жайгашкан. |
Б----ь--в-йц--и---.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
S-z-qa---n -ol-sı-?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
|
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Базель Швейцарияда.
Siz qaydan bolasız?
|
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? |
Сі---- Мюл-ер -ы-з-н--тан-с-ы-сам -ол- ма?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
Siz -ay----b-la-ı-?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
|
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Siz qaydan bolasız?
|
Ал чет элдик. |
Ол-—--е-ел-ік.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
S---qayd-n b--as--?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
|
Ал чет элдик.
Ол — шетелдік.
Siz qaydan bolasız?
|
Ал бир канча тилде сүйлөйт. |
О- б--неш- т-л-е--өйле-д-.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
Ba----e-.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
|
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Bazelden.
|
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? |
С-з-м-н-а--л-аш --т --лді-і- -е?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
Baze--en.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
|
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Bazelden.
|
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. |
Жо-- м---мұн-а ---т----о-ға---н.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
Ba--l-en.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
|
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Bazelden.
|
Бирок бир жумага гана. |
Б-ра---і---пт- ға--.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
B-ze- ----c--ïyad-.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
|
Бирок бир жумага гана.
Бірақ бір апта ғана.
Bazel Şveycarïyada.
|
Бул жерде сизге кандай жагып жатат? |
Сіз-е б---і--ж-қ ұна- ма?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
B--el -v--c-----d-.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
|
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Bazel Şveycarïyada.
|
Абдан жакшы. Эли жакшы. |
Ө-е--а-сы. Ад-мд----ң -ү-- жыл---кен.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Ba-el Ş-ey--r-ya-a.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
|
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Bazel Şveycarïyada.
|
Анан мага пейзаж да жагат. |
Ланд-а-т-та-ұна-ды.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
S---en -y---e- -ı---nı-t----tı---m --la--a?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Анан мага пейзаж да жагат.
Ландшафт та ұнайды.
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Сиздин кесибиңиз кандай? |
Маманд--ың-- --?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Siz----Myul--r m-r--nı-t-n---ır-am bola --?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Сиздин кесибиңиз кандай?
Мамандығыңыз не?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Мен котормочумун. |
М-- ауда---ш-мы-.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
S-zben--y-l--- --r---- t--ı---rs---b------?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Мен котормочумун.
Мен аудармашымын.
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Мен китептерди которомун. |
Мен--і-а--а-дара-ы-.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Ol-—--e----ik.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
|
Мен китептерди которомун.
Мен кітап аударамын.
Ol — şeteldik.
|
Бул жерде жалгызсызбы? |
Сі- --н---ж-л-ыз------?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Ol-— şe-el-i-.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
|
Бул жерде жалгызсызбы?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Ol — şeteldik.
|
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. |
Ж-қ----нің-ә-елім / к-йе-і--д- осында.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
Ol-- şet----k.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
|
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Ol — şeteldik.
|
Анан менин эки балам бар. |
А--а--у ----н---екі --л-м.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
O- b-rn-ş- t-l-e sö---yd-.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
|
Анан менин эки балам бар.
Ал анау - менің екі балам.
Ol birneşe tilde söyleydi.
|