Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Makedonî

остава отворено
Кој остава прозорците отворени, поканува крадци!
ostava otvoreno
Koj ostava prozorcite otvoreni, pokanuva kradci!
vekirin
Kî pencerê vekirî, hêrsan vexwendin!

се жени
Малолетниците не смеат да се женат.
se ženi
Maloletnicite ne smeat da se ženat.
zewicîn
Zarokan nayê destûr zewicîn.

осляпува
Човекот со значките осляпел.
oslâpuva
Čovekot so značkite oslâpel.
kor bûn
Mirov bi nîşanan kor bûye.

врти
Таа го врти месото.
vrti
Taa go vrti mesoto.
vegerand
Wê goşt vegerand.

впечатли
Тоа навистина нè впечатли!
vpečatli
Toa navistina nè vpečatli!
kesîşîn
Ew me rastî kesîşî kir!

јаде
Што сакаме да јадеме денес?
jade
Što sakame da jademe denes?
xwardin
Em dixwazin îro çi bixwin?

објаснува
Дедото му објаснува на внукот светот.
objasnuva
Dedoto mu objasnuva na vnukot svetot.
fêrbûn
Bapîr cîhanê ji nepîçkê xwe re fêr dike.

следи
Пилците секогаш ја следат нивната мајка.
sledi
Pilcite sekogaš ja sledat nivnata majka.
bi pey re bûn
Cucikan her tim bi dayikê xwe re ne.

пушти внатре
Надвор веав, па ги пуштивме внатре.
pušti vnatre
Nadvor veav, pa gi puštivme vnatre.
hêlin
Baran barî û em wan hêlin.

увози
Ние увозиме овошје од многу земји.
uvozi
Nie uvozime ovošje od mnogu zemji.
tehlîl kirin
Em miwê ji gelek welatan tehlîl dikin.

го недостасува
Многу му недостасува неговата девојка.
go nedostasuva
Mnogu mu nedostasuva negovata devojka.
bîr kirin
Wî hevala xwe gelek bîr kir.
