Tîpe

Fêrbûna Lêkeran – Makedonî

cms/verbs-webp/68561700.webp
остава отворено
Кој остава прозорците отворени, поканува крадци!
ostava otvoreno
Koj ostava prozorcite otvoreni, pokanuva kradci!
vekirin
Kî pencerê vekirî, hêrsan vexwendin!
cms/verbs-webp/131098316.webp
се жени
Малолетниците не смеат да се женат.
se ženi
Maloletnicite ne smeat da se ženat.
zewicîn
Zarokan nayê destûr zewicîn.
cms/verbs-webp/47969540.webp
осляпува
Човекот со значките осляпел.
oslâpuva
Čovekot so značkite oslâpel.
kor bûn
Mirov bi nîşanan kor bûye.
cms/verbs-webp/63935931.webp
врти
Таа го врти месото.
vrti
Taa go vrti mesoto.
vegerand
Wê goşt vegerand.
cms/verbs-webp/20045685.webp
впечатли
Тоа навистина нè впечатли!
vpečatli
Toa navistina nè vpečatli!
kesîşîn
Ew me rastî kesîşî kir!
cms/verbs-webp/119747108.webp
јаде
Што сакаме да јадеме денес?
jade
Što sakame da jademe denes?
xwardin
Em dixwazin îro çi bixwin?
cms/verbs-webp/118826642.webp
објаснува
Дедото му објаснува на внукот светот.
objasnuva
Dedoto mu objasnuva na vnukot svetot.
fêrbûn
Bapîr cîhanê ji nepîçkê xwe re fêr dike.
cms/verbs-webp/121670222.webp
следи
Пилците секогаш ја следат нивната мајка.
sledi
Pilcite sekogaš ja sledat nivnata majka.
bi pey re bûn
Cucikan her tim bi dayikê xwe re ne.
cms/verbs-webp/53646818.webp
пушти внатре
Надвор веав, па ги пуштивме внатре.
pušti vnatre
Nadvor veav, pa gi puštivme vnatre.
hêlin
Baran barî û em wan hêlin.
cms/verbs-webp/91930309.webp
увози
Ние увозиме овошје од многу земји.
uvozi
Nie uvozime ovošje od mnogu zemji.
tehlîl kirin
Em miwê ji gelek welatan tehlîl dikin.
cms/verbs-webp/127720613.webp
го недостасува
Многу му недостасува неговата девојка.
go nedostasuva
Mnogu mu nedostasuva negovata devojka.
bîr kirin
Wî hevala xwe gelek bîr kir.
cms/verbs-webp/91147324.webp
наградува
Тој беше награден со медал.
nagraduva
Toj beše nagraden so medal.
şanandin
Wî bi medalyekê hate şandin.