Frasario

it Domande – Passato 1   »   bg Въпроси – Минало време 1

85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

Domande – Passato 1

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

Vyprosi – Minalo vreme 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bulgaro Suono di più
Quanto ha bevuto? К--к- пи--е? К____ п_____ К-л-о п-х-е- ------------ Колко пихте? 0
V---osi ---i-a-- -re---1 V______ – M_____ v____ 1 V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 1 ------------------------ Vyprosi – Minalo vreme 1
Quanto ha lavorato? К--к- раб--ихт-? К____ р_________ К-л-о р-б-т-х-е- ---------------- Колко работихте? 0
V---osi-- M--a-- --em--1 V______ – M_____ v____ 1 V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 1 ------------------------ Vyprosi – Minalo vreme 1
Quanto ha scritto? К---------хт-? К____ п_______ К-л-о п-с-х-е- -------------- Колко писахте? 0
K-lko--ikh--? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Come ha dormito? К---с--х--? К__ с______ К-к с-а-т-? ----------- Как спахте? 0
Kolko p-k-t-? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Come ha fatto a superare l’esame? Ка- -з--те---п---? К__ в_____ и______ К-к в-е-т- и-п-т-? ------------------ Как взехте изпита? 0
K-l-- pik---? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Come ha fatto a trovare la strada? К-к нам-р-х-е-път-? К__ н________ п____ К-к н-м-р-х-е п-т-? ------------------- Как намерихте пътя? 0
Ko-k- --b--i---e? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Con chi ha parlato? С-к-г---ов-ри-те? С к___ г_________ С к-г- г-в-р-х-е- ----------------- С кого говорихте? 0
K--k--r--o-i--te? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Con chi ha preso appuntamento? С-ко-о се-уг--о-и---? С к___ с_ у__________ С к-г- с- у-о-о-и-т-? --------------------- С кого се уговорихте? 0
Ko--o--abot-kh--? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Con chi ha festeggiato il compleanno? С-к--о --аз-ува----ро---ния ден? С к___ п__________ р_______ д___ С к-г- п-а-н-в-х-е р-ж-е-и- д-н- -------------------------------- С кого празнувахте рождения ден? 0
Kolk- pi------? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Dov’è stato? К-де -ях--? К___ б_____ К-д- б-х-е- ----------- Къде бяхте? 0
K--k- pisak-t-? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Dove ha abitato? К-де-ж--яхт-? К___ ж_______ К-д- ж-в-х-е- ------------- Къде живяхте? 0
Kol-o p-sak-te? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Dove ha lavorato? К--е-р-бо-и--е? К___ р_________ К-д- р-б-т-х-е- --------------- Къде работихте? 0
Kak s-----e? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Che cosa ha consigliato? К-к-- п------ча-т-? К____ п____________ К-к-о п-е-о-ъ-а-т-? ------------------- Какво препоръчахте? 0
K-----akht-? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Che cosa ha mangiato? К-де----х------е? К___ с_ х________ К-д- с- х-а-и-т-? ----------------- Къде се хранихте? 0
Ka- sp-k---? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Che cosa è venuto a sapere? Ка--- ---чихт-? К____ н________ К-к-о н-у-и-т-? --------------- Какво научихте? 0
Ka- v---hte i-p---? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
A che velocità è andato? Колк- бъ--о -офи-ах-е? К____ б____ ш_________ К-л-о б-р-о ш-ф-р-х-е- ---------------------- Колко бързо шофирахте? 0
Ka- ---k-te-i-pi-a? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Quanto è durato il volo? К-л-о--р--- -етя-те? К____ в____ л_______ К-л-о в-е-е л-т-х-е- -------------------- Колко време летяхте? 0
K-k--ze---e-i---ta? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Fino a che altezza è saltato? Кол-о-в-со-о --о---те? К____ в_____ с________ К-л-о в-с-к- с-о-и-т-? ---------------------- Колко високо скочихте? 0
K-k-n-me-i--t- py-ya? K__ n_________ p_____ K-k n-m-r-k-t- p-t-a- --------------------- Kak namerikhte pytya?

Le lingue africane

In Africa si parlano tantissime lingue, come in nessun altro continente. Il numero delle lingue africane è impressionante. Se ne contano circa 2000 e non sono tutte simili fra loro. Al contrario! A volte non hanno alcuna affinità linguistica. Le lingue africane appartengono a quattro famiglie linguistiche. Alcune hanno delle caratteristiche uniche al mondo e nessuno straniero sarebbe in grado di imitarle. In Africa, i confini geografici non corrispondono ai confini linguistici. Inoltre, in alcune regioni si parlano tantissime lingue. Quelle parlate in Tanzania appartengono, per esempio, a quattro famiglie. Un’eccezione è rappresentata dall’Afrikaans, il cui primo utilizzo risale all’epoca coloniale, momento di incontro fra genti proveniente dall’Africa, dall’Europa e dall’Asia. Da questo incontro ebbe vita una nuova lingua. L’Afrikaans risente dell’influenza di molte lingue, soprattutto dell’affinità con il nederlandese. Questa lingua viene parlata oggi in Sudafrica e in Namibia. Il più straordinario linguaggio africano è quella dei tamburi, in grado di elaborare e inviare qualsiasi messaggio. Il linguaggio dei tamburi è quello delle lingue tonali, in cui il significato delle parole o delle sillabe è in correlazione con l’altezza del suono. Ciò significa che i toni debbono essere riprodotti dai tamburi. Anche i bambini in Africa capiscono il linguaggio dei tamburi, il quale è assai efficiente e chiaro. Si sente fino a dodici chilometri di distanza!