Frasario

it Domande – Passato 1   »   sr Питати – прошлост 1

85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

Domande – Passato 1

85 [осамдесет и пет]

85 [osamdeset i pet]

Питати – прошлост 1

Pitati – prošlost 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Serbo Suono di più
Quanto ha bevuto? Ко--к--------п-ли? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-п-л-? ------------------ Колико сте попили? 0
P------–-p-o---st 1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Quanto ha lavorato? К--и---ст- -а-ил-? К_____ с__ р______ К-л-к- с-е р-д-л-? ------------------ Колико сте радили? 0
P-tat--– pr-šlo-t-1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Quanto ha scritto? К---к--с-е п-с-ли? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-с-л-? ------------------ Колико сте писали? 0
K----o--te p-p-l-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Come ha dormito? К--- -т--с--ва--? К___ с__ с_______ К-к- с-е с-а-а-и- ----------------- Како сте спавали? 0
Koli-o --e--opili? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Come ha fatto a superare l’esame? К----сте--оло-и-и--с-ит? К___ с__ п_______ и_____ К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т- ------------------------ Како сте положили испит? 0
K-li-o --- -o----? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Come ha fatto a trovare la strada? К--- с-е пр-н-ш---пу-? К___ с__ п_______ п___ К-к- с-е п-о-а-л- п-т- ---------------------- Како сте пронашли пут? 0
Ko-------e--adi--? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Con chi ha parlato? С ки---сте -а-гов-рали? С к___ с__ р___________ С к-м- с-е р-з-о-а-а-и- ----------------------- С киме сте разговарали? 0
K--iko --- rad--i? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Con chi ha preso appuntamento? С к-м---т--дог-в--ил------а-а-? С к___ с__ д_________ с________ С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-? ------------------------------- С киме сте договорили састанак? 0
Ko--k- ste-----li? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Con chi ha festeggiato il compleanno? С-к-м- --- сл----- р-ђе--ан? С к___ с__ с______ р________ С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-? ---------------------------- С киме сте славили рођендан? 0
K-lik- --- p--a-i? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Dov’è stato? Гд- с-е -или? Г__ с__ б____ Г-е с-е б-л-? ------------- Где сте били? 0
K--iko-st--p-s---? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Dove ha abitato? Гд--ст--ста-о-а--? Г__ с__ с_________ Г-е с-е с-а-о-а-и- ------------------ Где сте становали? 0
K-lik- s-e----ali? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Dove ha lavorato? Г-е--те -а-и--? Г__ с__ р______ Г-е с-е р-д-л-? --------------- Где сте радили? 0
K------e-s-a----? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Che cosa ha consigliato? Ш-- --- --еп-р--и--? Ш__ с__ п___________ Ш-а с-е п-е-о-у-и-и- -------------------- Шта сте препоручили? 0
K--o--te-s-ava--? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Che cosa ha mangiato? Ш-а с-е-је-и? Ш__ с__ ј____ Ш-а с-е ј-л-? ------------- Шта сте јели? 0
Kak- st----ava-i? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Che cosa è venuto a sapere? Шт--с-е-саз-ал-? Ш__ с__ с_______ Ш-а с-е с-з-а-и- ---------------- Шта сте сазнали? 0
K-----t- -o--ž-l------t? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
A che velocità è andato? Ко--ко-ст- -р-о--ози-и? К_____ с__ б___ в______ К-л-к- с-е б-з- в-з-л-? ----------------------- Колико сте брзо возили? 0
Kak--st---o----l- -spi-? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Quanto è durato il volo? К-л--о---е-д-го -е-ел-? К_____ с__ д___ л______ К-л-к- с-е д-г- л-т-л-? ----------------------- Колико сте дуго летели? 0
Ka-o---- p-l-ž-------it? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Fino a che altezza è saltato? К-л-к- ст- ---о-о -к-ч--и? К_____ с__ в_____ с_______ К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и- -------------------------- Колико сте високо скочили? 0
Kak- s---pr-n-----pu-? K___ s__ p_______ p___ K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put?

Le lingue africane

In Africa si parlano tantissime lingue, come in nessun altro continente. Il numero delle lingue africane è impressionante. Se ne contano circa 2000 e non sono tutte simili fra loro. Al contrario! A volte non hanno alcuna affinità linguistica. Le lingue africane appartengono a quattro famiglie linguistiche. Alcune hanno delle caratteristiche uniche al mondo e nessuno straniero sarebbe in grado di imitarle. In Africa, i confini geografici non corrispondono ai confini linguistici. Inoltre, in alcune regioni si parlano tantissime lingue. Quelle parlate in Tanzania appartengono, per esempio, a quattro famiglie. Un’eccezione è rappresentata dall’Afrikaans, il cui primo utilizzo risale all’epoca coloniale, momento di incontro fra genti proveniente dall’Africa, dall’Europa e dall’Asia. Da questo incontro ebbe vita una nuova lingua. L’Afrikaans risente dell’influenza di molte lingue, soprattutto dell’affinità con il nederlandese. Questa lingua viene parlata oggi in Sudafrica e in Namibia. Il più straordinario linguaggio africano è quella dei tamburi, in grado di elaborare e inviare qualsiasi messaggio. Il linguaggio dei tamburi è quello delle lingue tonali, in cui il significato delle parole o delle sillabe è in correlazione con l’altezza del suono. Ciò significa che i toni debbono essere riprodotti dai tamburi. Anche i bambini in Africa capiscono il linguaggio dei tamburi, il quale è assai efficiente e chiaro. Si sente fino a dodici chilometri di distanza!