Frasario

it Aggettivi 1   »   sr Придеви 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

Pridevi 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Serbo Suono di più
una donna anziana с-а-а----а с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
P---ev--1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
una donna grassa де--ла же-а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
P-----i 1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
una donna curiosa ра----а-----на р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
stara -e-a s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
una macchina nuova н--о-ау-о н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
s-a-a-ž-na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
una macchina veloce б-з---у-о б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
st------na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
una macchina comoda у---но---то у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
d-b-l--ž-na d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
un vestito azzurro пл--а --љ--а п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
de-e------a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
un vestito rosso цр-е----аљи-а ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
d-b-la ---a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
un vestito verde зел-на -----а з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
r--o------ž-na r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
una borsa nera црна торба ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
ra-o-na-a-žena r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
una borsa marrone с--ђа---рба с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
ra-oz--la ž-na r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
una borsa bianca б----т-р-а б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
no-o a--o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
gente carina / persone carine д--ги--уди д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
n--o a--o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
gente gentile / persone gentili ку--у--- -уди к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
n--o a-to n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
gente interessante / persone interessanti и-------------уди и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
b-zo ---o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
bambini cari др----де-а д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
b-zo -u-o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
bambini impertinenti б-зо---зн- д--а б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
br----uto b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
bambini bravi д---а ---а д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
ud-b-- a--o u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …