Frasario

it Aggettivi 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Chirghiso Suono di più
una donna anziana у---й--- --л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
Sı---t-o-to- 1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
una donna grassa с-м-- аял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
Sı- -----to--1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
una donna curiosa к---- түргү---ял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
u---y------al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
una macchina nuova ж--ы-ав-о--аа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
ulg--g-n --al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
una macchina veloce те- -вто---а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
u-ga---n ---l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
una macchina comoda ж-йл-- ---оунаа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
s-m-z ---l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
un vestito azzurro к-к кө-н-к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
s-----ayal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
un vestito rosso кыз-л --й-өк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
se-iz a-al s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
un vestito verde жашы---ө--өк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
k-lak -ü--üç a--l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
una borsa nera ка---б---ык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
kulak---r--ç-a--l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
una borsa marrone к--ө--баш--к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kul-- --rg-ç--yal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
una borsa bianca а- --штык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
j-ŋ- a--ounaa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
gente carina / persone carine жа-ш----амдар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
jaŋ--a--ou-aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
gente gentile / persone gentili с-л---а--м-ар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
j-----v---naa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
gente interessante / persone interessanti к-зыкт-у ад--дар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
t-z---tou-aa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
bambini cari с---к-ү---алд-р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
t-- -v-ou--a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
bambini impertinenti т-н-е- -а-дар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
te----tounaa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
bambini bravi ти--алч-а- б----р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
j---------o-naa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …