Perché non sei venuto?
Э--е-е-к-лген -окс-ң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Bir n---e----eg-z--- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Perché non sei venuto?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
Ero malato.
М-- -ор-п------м.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
B-r--e--en- -e--z-ö--2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Ero malato.
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
Non sono venuto perché ero malato.
М-н --р---жат-а---к--- келге------ун.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
Emn----ke-g---j--su-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Non sono venuto perché ero malato.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
Perché lei non è venuta?
Эмне-ү-ү- -- --лг-н-жо-?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Emn--e kelg-n--o-s--?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Perché lei non è venuta?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
Era stanca.
Ал-ч-рчага---о--у.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Em-eg- k-l-en-j--s--?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Era stanca.
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
Lei non è venuta perché era stanca.
Ал ча--аг--дык-а---е---- ж--.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
M----o--- ka--ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Lei non è venuta perché era stanca.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
Perché non è venuto?
Э--еге-а--кел-ен --к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Men------ -a-d--.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Perché non è venuto?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
Non ne aveva voglia.
А--- --алоос--ж---б----.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
M-- o---- ka---m.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Non ne aveva voglia.
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
А- --лбей---й-у- ---к-н-----н ка-л-о-у ----б--чу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
M-n-oo-up -at--n-ı-t-- kel--- jo----.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Perché non siete venuti?
Э-не-е ке-г-- ----у-а-?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
M-- ----p-j----n-ı---- -----n -o-m-n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Perché non siete venuti?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
La nostra macchina è rotta.
Биз-и- --тоу--аб-з --з-луп--а-ды.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
M---oor-- j----nd---a- -e---n-jo--u-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
La nostra macchina è rotta.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
Уна--ыз --з----------нд-ктан-ке-г-н-ж-----.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Em-e üçü- -l k-lge---ok?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
Perché non sono venuti?
Э--е-ү----------р-к------ж-к?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Emne ü--- -l k-lg---jo-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Perché non sono venuti?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Hanno perso il treno.
Ал-- по----ен к--и-ип ка-ышты.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
E-ne -ç---a- ----en-j-k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Hanno perso il treno.
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
П---д-е--кеч--ип --лы-к---ыкт----ел-е- -ал---ы.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
A- ç---aga- -o-ç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
Perché non sei venuto?
Эмнег- ке-г-- -о-су-?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
A- ç--ça-an-b-l-u.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Perché non sei venuto?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
Non potevo.
Ма----ру-с-- б-рил-е- -о-.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
A- --rça-an-bolçu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Non potevo.
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
Non sono venuto perché non potevo.
М-н-ке-г-н жокм-н--ан--ен- ---а --ук-ат-бе-и-ге--ж-к.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
A- -ar--ga-dı-t-n-----e- --k.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Non sono venuto perché non potevo.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.