Frasario

it Aggettivi 3   »   ky Сын атоочтор 3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

Aggettivi 3

80 [сексен]

80 [сексен]

Сын атоочтор 3

Sın atooçtor 3

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Chirghiso Suono di più
Lei ha un cane. А--н и-и-ба-. А___ и__ б___ А-ы- и-и б-р- ------------- Анын ити бар. 0
Sın---o-çt---3 S__ a_______ 3 S-n a-o-ç-o- 3 -------------- Sın atooçtor 3
Il cane è grande. И- ---. И_ ч___ И- ч-ң- ------- Ит чоң. 0
Sın a--o--o- 3 S__ a_______ 3 S-n a-o-ç-o- 3 -------------- Sın atooçtor 3
Lei ha un cane grande. Ан-н чо--и-- б--. А___ ч__ и__ б___ А-ы- ч-ң и-и б-р- ----------------- Анын чоң ити бар. 0
Anın i-- bar. A___ i__ b___ A-ı- i-i b-r- ------------- Anın iti bar.
Lei ha una casa. А--н---- -ар. А___ ү__ б___ А-ы- ү-ү б-р- ------------- Анын үйү бар. 0
A-ın-i-i ---. A___ i__ b___ A-ı- i-i b-r- ------------- Anın iti bar.
La casa è piccola. Ү- -и--не-е-. Ү_ к_________ Ү- к-ч-н-к-й- ------------- Үй кичинекей. 0
Anı- it--b-r. A___ i__ b___ A-ı- i-i b-r- ------------- Anın iti bar.
Lei ha una casa piccola. А--- ----н--е--ү-ү -а-. А___ к________ ү__ б___ А-ы- к-ч-н-к-й ү-ү б-р- ----------------------- Анын кичинекей үйү бар. 0
İ--çoŋ. İ_ ç___ İ- ç-ŋ- ------- İt çoŋ.
Lui abita in un albergo. Ал-м---ан---а-а-ж-ша--. А_ м___________ ж______ А- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------- Ал мейманканада жашайт. 0
İ- ç-ŋ. İ_ ç___ İ- ç-ŋ- ------- İt çoŋ.
L’albergo è a buon mercato. М-й----а-- а-з-н. М_________ а_____ М-й-а-к-н- а-з-н- ----------------- Мейманкана арзан. 0
İ--ço-. İ_ ç___ İ- ç-ŋ- ------- İt çoŋ.
Lui abita in un albergo economico. А- ----н--е-ма-ка---а -а---т. А_ а____ м___________ ж______ А- а-з-н м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------------- Ал арзан мейманканада жашайт. 0
Anı- çoŋ---- --r. A___ ç__ i__ b___ A-ı- ç-ŋ i-i b-r- ----------------- Anın çoŋ iti bar.
Lui ha una macchina. А----автоун-а-ы-бар. А___ а_________ б___ А-ы- а-т-у-а-с- б-р- -------------------- Анын автоунаасы бар. 0
An----oŋ--ti--a-. A___ ç__ i__ b___ A-ı- ç-ŋ i-i b-r- ----------------- Anın çoŋ iti bar.
La macchina è cara. Автоу-а- кы-б-т. А_______ к______ А-т-у-а- к-м-а-. ---------------- Автоунаа кымбат. 0
A-ın---- iti b-r. A___ ç__ i__ b___ A-ı- ç-ŋ i-i b-r- ----------------- Anın çoŋ iti bar.
Lui ha una macchina costosa. А-ын---мб-- ав-оу----ы --р. А___ к_____ а_________ б___ А-ы- к-м-а- а-т-у-а-с- б-р- --------------------------- Анын кымбат автоунаасы бар. 0
A----ü-- b--. A___ ü__ b___ A-ı- ü-ü b-r- ------------- Anın üyü bar.
Lui legge un romanzo. А---ом---о-у- ж-т--. А_ р____ о___ ж_____ А- р-м-н о-у- ж-т-т- -------------------- Ал роман окуп жатат. 0
An-n-üy- ---. A___ ü__ b___ A-ı- ü-ü b-r- ------------- Anın üyü bar.
Il romanzo è noioso. Р---н--ызыкс--. Р____ к________ Р-м-н к-з-к-ы-. --------------- Роман кызыксыз. 0
An-n --ü -ar. A___ ü__ b___ A-ı- ü-ü b-r- ------------- Anın üyü bar.
Lui legge un romanzo noioso. А- к--ы--ыз ро-а- --у- жатат. А_ к_______ р____ о___ ж_____ А- к-з-к-ы- р-м-н о-у- ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыксыз роман окуп жатат. 0
Üy ki---ek-y. Ü_ k_________ Ü- k-ç-n-k-y- ------------- Üy kiçinekey.
Lei guarda un film. А--к--о------ жатат. А_ к___ к____ ж_____ А- к-н- к-р-п ж-т-т- -------------------- Ал кино көрүп жатат. 0
Üy --çi-e-ey. Ü_ k_________ Ü- k-ç-n-k-y- ------------- Üy kiçinekey.
Il film è avvincente. К------зы-т-у. К___ к________ К-н- к-з-к-у-. -------------- Кино кызыктуу. 0
Ü-------e--y. Ü_ k_________ Ü- k-ç-n-k-y- ------------- Üy kiçinekey.
Lei guarda un film avvincente. Ал-------у- ---о--өрүп жа-ат. А_ к_______ к___ к____ ж_____ А- к-з-к-у- к-н- к-р-п ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыктуу кино көрүп жатат. 0
A--n-----nek-- --- bar. A___ k________ ü__ b___ A-ı- k-ç-n-k-y ü-ü b-r- ----------------------- Anın kiçinekey üyü bar.

La lingua della scienza

La lingua della scienza rappresenta un caso a parte. Essa viene impiegata in ambiti tecnici nonché nelle pubblicazioni di carattere scientifico. Prima esisteva una sola lingua della scienza: in Europa a dominare era il latino. Oggi, invece, la lingua della scienza è l’inglese. Questa lingua rientra fra i cd. linguaggi specialistici e descrive concetti molto specifici, distinguendosi per la normalizzazione e la formalizzazione. Molti dicono che gli scienziati siano incomprensibili. Quando una cosa è complicata, allora è frutto dell’intelligenza. La scienza ricerca la verità ed utilizza, pertanto, una lingua neutrale dove non c’è spazio per la retorica e per concetti vaghi. Ci sono anche tanti esempi di linguaggi scientifici eccessivamente complicati. Eppure, affascinano tanto! Gli studi confermano che, più la lingua è difficile, più è ritenuta affidabile. Ad un campione di individui è stato chiesto di rispondere a delle domande. Essi potevano scegliere fra più risposte, di cui alcune erano semplici, altre erano formulate in modo piuttosto complicato. La maggior parte dei soggetti di questo esperimento ha scelto la risposta complicata. Ma non era affatto quella giusta! Queste persone si sono lasciate ingannare dal linguaggio e, anche se la risposta era assurda, l’hanno selezionata. Scrivere in modo molto complesso non è sempre frutto di una particolare abilità. Infatti, si può imparare ad esprimere i concetti semplici con parole difficili, ma non è così semplice fare il contrario. A volte, anche le cose semplici possono diventare davvero complicate …