Frasario

it Domande – Passato 1   »   tl Mga Katanungan – Pangnagdaan 1

85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

Domande – Passato 1

85 [walumpu’t limang]

Mga Katanungan – Pangnagdaan 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Tagalog Suono di più
Quanto ha bevuto? Gaano --r--i ang n---om mo? G____ k_____ a__ n_____ m__ G-a-o k-r-m- a-g n-i-o- m-? --------------------------- Gaano karami ang nainom mo? 0
Quanto ha lavorato? Ga-no----ami an--g--awa mo? G____ k_____ a__ g_____ m__ G-a-o k-r-m- a-g g-n-w- m-? --------------------------- Gaano karami ang ginawa mo? 0
Quanto ha scritto? G-a---k-rami---- sinu-a--m-? G____ k_____ a__ s______ m__ G-a-o k-r-m- a-g s-n-l-t m-? ---------------------------- Gaano karami ang sinulat mo? 0
Come ha dormito? P-an- ka-na---u--g? P____ k_ n_________ P-a-o k- n-k-t-l-g- ------------------- Paano ka nakatulog? 0
Come ha fatto a superare l’esame? P-a-- k---akap--a sa--a---su-i-? P____ k_ n_______ s_ p__________ P-a-o k- n-k-p-s- s- p-g-u-u-i-? -------------------------------- Paano ka nakapasa sa pagsusulit? 0
Come ha fatto a trovare la strada? P-a-- m---ah-nap ----da--? P____ m_ n______ a__ d____ P-a-o m- n-h-n-p a-g d-a-? -------------------------- Paano mo nahanap ang daan? 0
Con chi ha parlato? Kan-n- ka -ak--ag---ap? K_____ k_ n____________ K-n-n- k- n-k-p-g-u-a-? ----------------------- Kanino ka nakipag-usap? 0
Con chi ha preso appuntamento? Ka--no -- ---t-k-- -- -p--in----t? K_____ k_ n_______ n_ a___________ K-n-n- k- n-g-a-d- n- a-p-i-t-e-t- ---------------------------------- Kanino ka nagtakda ng appointment? 0
Con chi ha festeggiato il compleanno? S-no------as-ma----g--a-diw--g ---iyong-ka---wan? S___ a__ k_____ m___ n________ n_ i____ k________ S-n- a-g k-s-m- m-n- n-g-i-a-g n- i-o-g k-a-a-a-? ------------------------------------------------- Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? 0
Dov’è stato? S-----a -anggali--? S___ k_ n__________ S-a- k- n-n-g-l-n-? ------------------- Saan ka nanggaling? 0
Dove ha abitato? S--- -a-naka---a? S___ k_ n________ S-a- k- n-k-t-r-? ----------------- Saan ka nakatira? 0
Dove ha lavorato? S-an -a nag-r----o? S___ k_ n__________ S-a- k- n-g-r-b-h-? ------------------- Saan ka nagtrabaho? 0
Che cosa ha consigliato? A-on- --ire---e----m-? A____ i___________ m__ A-o-g i-i-e-o-e-d- m-? ---------------------- Anong inirekomenda mo? 0
Che cosa ha mangiato? Anon---inain mo? A____ k_____ m__ A-o-g k-n-i- m-? ---------------- Anong kinain mo? 0
Che cosa è venuto a sapere? A-o-g-na--m-- m-? A____ n______ m__ A-o-g n-l-m-n m-? ----------------- Anong nalaman mo? 0
A che velocità è andato? G-a-o k--ili---- nagm-ne--? G____ k______ k_ n_________ G-a-o k-b-l-s k- n-g-a-e-o- --------------------------- Gaano kabilis ka nagmaneho? 0
Quanto è durato il volo? Ga--- -a----l ka nasa-him---awid? G____ k______ k_ n___ h__________ G-a-o k-t-g-l k- n-s- h-m-a-a-i-? --------------------------------- Gaano katagal ka nasa himpapawid? 0
Fino a che altezza è saltato? G-a-- -ataas an- -i-a-o---o? G____ k_____ a__ t______ m__ G-a-o k-t-a- a-g t-n-l-n m-? ---------------------------- Gaano kataas ang tinalon mo? 0

Le lingue africane

In Africa si parlano tantissime lingue, come in nessun altro continente. Il numero delle lingue africane è impressionante. Se ne contano circa 2000 e non sono tutte simili fra loro. Al contrario! A volte non hanno alcuna affinità linguistica. Le lingue africane appartengono a quattro famiglie linguistiche. Alcune hanno delle caratteristiche uniche al mondo e nessuno straniero sarebbe in grado di imitarle. In Africa, i confini geografici non corrispondono ai confini linguistici. Inoltre, in alcune regioni si parlano tantissime lingue. Quelle parlate in Tanzania appartengono, per esempio, a quattro famiglie. Un’eccezione è rappresentata dall’Afrikaans, il cui primo utilizzo risale all’epoca coloniale, momento di incontro fra genti proveniente dall’Africa, dall’Europa e dall’Asia. Da questo incontro ebbe vita una nuova lingua. L’Afrikaans risente dell’influenza di molte lingue, soprattutto dell’affinità con il nederlandese. Questa lingua viene parlata oggi in Sudafrica e in Namibia. Il più straordinario linguaggio africano è quella dei tamburi, in grado di elaborare e inviare qualsiasi messaggio. Il linguaggio dei tamburi è quello delle lingue tonali, in cui il significato delle parole o delle sillabe è in correlazione con l’altezza del suono. Ciò significa che i toni debbono essere riprodotti dai tamburi. Anche i bambini in Africa capiscono il linguaggio dei tamburi, il quale è assai efficiente e chiaro. Si sente fino a dodici chilometri di distanza!