Frasario

it Fare domande 1   »   tl Pagtatanong 1

62 [sessantadue]

Fare domande 1

Fare domande 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Tagalog Suono di più
imparare / studiare ma-u-o m_____ m-t-t- ------ matuto 0
Gli allievi studiano molto? Mar--- ba---------t-n-n -n- -ga -ag----a-? M_____ b___ n__________ a__ m__ m_________ M-r-m- b-n- n-t-t-t-n-n a-g m-a m-g-a-r-l- ------------------------------------------ Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 0
No, studiano poco. Hi-di--kau-t--a-----t--un-n-n-la. H_____ k_____ a__ n________ n____ H-n-i- k-u-t- a-g n-t-t-n-n n-l-. --------------------------------- Hindi, kaunti ang natutunan nila. 0
chiedere pa-t-----ng p__________ p-g-a-a-o-g ----------- pagtatanong 0
Chiede spesso all’insegnante? Ma-a--- mo-b-n- -a---gi- ang--u--? M______ m_ b___ t_______ a__ g____ M-d-l-s m- b-n- t-n-n-i- a-g g-r-? ---------------------------------- Madalas mo bang tanungin ang guro? 0
No, non gli chiedo spesso. H-n-----indi--- si-a-ma----s -------o--. H_____ h____ k_ s___ m______ t__________ H-n-i- h-n-i k- s-y- m-d-l-s t-n-t-n-n-. ---------------------------------------- Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 0
rispondere p------t p_______ p-g-a-o- -------- pagsagot 0
Risponda, per favore. Pa----a-- -u-a--t--a--/--aki-sago---s-l---t. P________ s______ k__ / P__________ s_______ P-k-u-a-, s-m-g-t k-. / P-k---a-o-, s-l-m-t- -------------------------------------------- Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 0
Io rispondo. Sasag-t-ak-. S______ a___ S-s-g-t a-o- ------------ Sasagot ako. 0
lavorare t-ab-ho t______ t-a-a-o ------- trabaho 0
Lui sta lavorando? N--t---------b----ya--ga--n? N___________ b_ s___ n______ N-g-a-r-b-h- b- s-y- n-a-o-? ---------------------------- Nagtatrabaho ba siya ngayon? 0
Sì, sta lavorando. O---nag--tr-ba-o----a-n---o-. O__ n___________ s___ n______ O-, n-g-a-r-b-h- s-y- n-a-o-. ----------------------------- Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 0
venire p-gdat-ng p________ p-g-a-i-g --------- pagdating 0
Viene? D--a--ng-ka---? D_______ k_ b__ D-d-t-n- k- b-? --------------- Dadating ka ba? 0
Sì, veniamo subito. O---ma--p-- na-t-yo-- ka--. O__ m______ n_ t___ / k____ O-, m-l-p-t n- t-y- / k-m-. --------------------------- Oo, malapit na tayo / kami. 0
abitare pa-ti-a p______ p-g-i-a ------- pagtira 0
Abita a Berlino? N---tira -- ba-s--Ber-i-? N_______ k_ b_ s_ B______ N-k-t-r- k- b- s- B-r-i-? ------------------------- Nakatira ka ba sa Berlin? 0
Sì, abito a Berlino. Oo----kati------ -a---rlin. O__ n_______ a__ s_ B______ O-, n-k-t-r- a-o s- B-r-i-. --------------------------- Oo, nakatira ako sa Berlin. 0

Chi vuole parlare, deve scrivere!

Imparare le lingue straniere non è sempre facile! Parlare può essere piuttosto difficile, soprattutto all’inizio. Molti non osano neanche pronunciare una frase in un’altra lingua, perché hanno molta paura di sbagliare. Per queste persone, scrivere potrebbe essere la soluzione, perché chi vuole imparare a parlare bene una lingua, dovrebbe scrivere tanto. Scrivere aiuta a familiarizzare con la nuova lingua. I motivi sono tanti. Innanzitutto, scrivere non è come parlare; è un processo molto più complesso, in cui riflettiamo più a lungo prima di impiegare una parola. Il nostro cervello lavora in modo più intenso con una nuova lingua e, quando scriviamo, siamo molto più rilassati. Nessuno attende la nostra risposta e ciò contribuisce a ridurre la paura di esprimersi in un’altra lingua. Scrivere richiede ugualmente la creatività; si è più liberi e si gioca con le parole della lingua straniera. In definitiva, scrivere lascia più tempo per pensare e aiuta anche la memoria! Il grande vantaggio della scrittura è che permette una forma di distacco. Siamo noi stessi a valutare il nostro apprendimento e tutto ci appare più chiaro. Possiamo correggere i nostri errori e imparare a partire da essi. All’inizio, non ha importanza cosa scriviamo nella lingua straniera, mentre è essenziale formulare regolarmente delle frasi. Avere un pen-friend all’estero può aiutare molto a migliorare questa abilità. Poi, ci si potrà anche incontrare e mostrare quanti progressi si son fatti. Parlare risulterà molto più facile!