‫שיחון‬

he ‫שלילה 1‬   »   ha nafila 1

‫64 [שישים וארבע]‬

‫שלילה 1‬

‫שלילה 1‬

64 [sittin da hudu]

nafila 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ Ban gane wannan kalmar ba. Ban gane wannan kalmar ba. 1
‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ Ban gane jimlar ba. Ban gane jimlar ba. 1
‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ Ban gane maanar ba. Ban gane maanar ba. 1
‫המורה‬ malam malam 1
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ Kun gane malam? Kun gane malam? 1
‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ Eh na fahimce shi sosai. Eh na fahimce shi sosai. 1
‫המורה‬ malam malam 1
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ Kun gane malam? Kun gane malam? 1
‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ Eh, na fahimce su da kyau. Eh, na fahimce su da kyau. 1
‫האנשים‬ mutane mutane 1
‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ Kuna fahimtar mutane? Kuna fahimtar mutane? 1
‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ Aa ban fahimce ta sosai ba. Aa ban fahimce ta sosai ba. 1
‫החברה‬ budurwar budurwar 1
‫יש לך חברה?‬ Kuna da budurwa? Kuna da budurwa? 1
‫כן, יש לי חברה.‬ Ee, ina da daya. Ee, ina da daya. 1
‫הבת‬ yar yar 1
‫יש לך בת?‬ Kuna da ya mace? Kuna da ya mace? 1
‫לא, אין לי בת.‬ Aa, ba ni da. Aa, ba ni da. 1

‫עיוורים מעבדים שפה בצורה יעילה יותר‬

‫אנשים שלא רואים, שומעים יותר טוב.‬ ‫הם יכולים לנוע בחיי היום-יום בעזרת השמיעה שלהם.‬ ‫אבל עיוורים גם יכולים לעבד דיבור בצורה טובה יותר!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫חוקרים נתנו לנבדקים להקשיב לטקסטים.‬ ‫שבהם הם העלו את מהירות הדיבור.‬ ‫ולמרות זאת יכלו המשתתפים העיוורים להבין את הטקסטים.‬ ‫מצד שני, הנבדקים שיוכלים לראות בקושי הבינו כלום.‬ ‫מהירות הדיבור הייתה מהירה מדי בשבילם.‬ ‫ניסוי נוסף הגיע לתוצאה דומה.‬ ‫נבדקים עם חוש ראייה ועיוורים שמעו משפטים שונים.‬ ‫חלק מהמשפטים שונו.‬ ‫המילה האחרונה הוחלפה על ידי מילה שאין לה משמעות.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לאמוד את המשפטים.‬ ‫הם היו צריכים להחליט אם המשפטים היו הגיוניים או לא.‬ ‫בזמן שהנבדקים עשו את המשימה, פעילות מוחם נבדקה.‬ ‫החוקרים מדדו תדרי מוח מסוימים.‬ ‫כך הם יכלו לזהות את מהירות החישוב של המוח במשימה.‬ ‫אצל משתתפים עיוורים הופיע סימן מסוים מוקדם מאוד.‬ ‫הסימן הזה מראה שהמשפט כבר נותח.‬ ‫הסימן הזה הופע מאוחר יותר אצל המשתתפים שיכלו לראות.‬ ‫אנו עדיין לא יודעים למה עיוורים מעבדים שפה במהירות גדולה יותר.‬ ‫אך יש למדענים תיאוריה.‬ ‫הם מאמינים שמוחם משתמש בצורה אינטנסיבית באזור מוח מסוים.‬ ‫זה האזור שאנשים שיכולים לראות משתמשים בו בכדי לעבד אותות חזותיים.‬ ‫אזור זה לא משומש לראייה אצל אנשים עיוורים.‬ ‫אז הוא ‘פנוי’ לביצוע מטלות אחרות.‬ ‫לכן יש לעיוורים יכולות גדולות יותר לעיבוד שפה...‬