Libro de frases

es Adjetivos 1   »   be Прыметнікі 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español bielorruso Sonido más
una mujer vieja / mayor ст-р-я--а--ы-а с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
P-ym-------1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
una mujer gorda то-с--я --н---а т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
Pr--etnі-і 1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
una mujer curiosa ц-к-ў-ая -анчына ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
s-ar--a z--n---na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
un coche nuevo н----аўт-мабіль н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
sta--y- zh-n---na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
un coche rápido х---і-аў-ама--ль х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
s-ar-y---h------a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
un coche cómodo уту--ны ----маб-ль у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
t--st--- zhanc---a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
un vestido azul сі-я- -ук-н-а с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
t--s--ya ---nc-yna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
un vestido rojo ч-рв-н-я --ке-ка ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
t---t-ya---anchyna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
un vestido verde з-лён----у----а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
tsіk-unay--zh-nc--na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
un bolso negro чорн-- -умка ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
ts-kaunay---h---hyna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
un bolso marrón кар-чне-а- -у-ка к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
ts-ka-n-y---h--ch-na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
un bolso blanco белая -ум-а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
no-----tam---l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
gente simpática пр----ы----дзі п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
novy ---am--іl’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
gente amable в-т-ів-я л---і в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
n-vy -ut--a--l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
gente interesante ц---выя-л---і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
k--tkі--u-a-abі-’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
niños buenos міл-я д---і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
khut-і -uta----l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
niños descarados н-х-бн-я дзе-і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
kh-----a--a---іl’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
niños obedientes д-бр-- -з-ці д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
ut---ny ---a---і-’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…