Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Я-с--мл-юся--я---о---і--не -р--а-в--ыцца.
Я с_________ я_ т_____ м__ т____ в_______
Я с-а-л-ю-я- я- т-л-к- м-е т-э-а в-ч-ц-а-
-----------------------------------------
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. 0 Z---hnі-і 3Z________ 3Z-u-h-і-і 3-----------Zluchnіkі 3
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Ён --т----а-уе, як -о-ьк--- я-- з’яв---а----х- -асу.
Ё_ п___________ я_ т_____ ў я__ з_______ к____ ч____
Ё- п-т-л-ф-н-е- я- т-л-к- ў я-о з-я-і-ц- к-ы-у ч-с-.
----------------------------------------------------
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. 0 Ya-st-m-yayusy----a- --l--- m-- ----a --chy-s-sa.Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.-------------------------------------------------Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Я буду -рацав-ць,---ку-ь-б-д- з---о--.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-а-о-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. 0 Ya p----t-----r-tsavat-’,--a- t----і m-e nast-n--6- -od.Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d---------------------------------------------------------Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Existe una correspondencia entre pensamiento y lenguaje.
Se ejercen una influencia mutua.
Las estructuras lingüísticas condicionan las estructuras de nuestro pensamiento.
Algunas lenguas, por ejemplo, no tienen palabras para los números.
Los hablantes no comprenden el concepto de número.
Así que de alguna manera también el lenguaje y las matemáticas van de la mano.
Las estructuras gramaticales y matemáticas son semejantes.
Algunos investigadores creen que la forma de asimilarlas y procesarlas también es similar.
Piensan que los centros del habla también se ocupan de las tareas matemáticas.
Podrían ayudar al cerebro a realizar cálculos.
Pero estudios recientes aportan nuevos datos.
Revelan que nuestro cerebro procesa las matemáticas sin el habla.
Los científicos investigaron a tres sujetos.
El cerebro de estos sujetos estaba lesionado.
En consecuencia, también la región del habla estaba dañada.
Tenían grandes dificultades para hablar.
Ni siquiera podían formular oraciones sencillas.
Tampoco entendían palabras.
Tras la prueba lingüística los sujetos resolvieron algunos ejercicios de cálculo.
Algunas de las tareas matemáticas eran muy complicadas.
¡Y sin embargo los sujetos las resolvieron!
Los resultados de este experimento son muy interesantes.
Muestran que las matemáticas no se codifican con palabras.
Probablemente el lenguaje y las matemáticas parten de la misma base.
Se procesan en la misma área.
Pero entonces no se produce una traducción de las matemáticas en términos lingüísticos.
Tal vez el lenguaje y las matemáticas se desarrollen conjuntamente…
Y cuando el cerebro está formado por completo, existen de forma separada…