(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Я ------,-я- т----и задзв---т--бу---ьни-.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S--l-chny-- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Я -та---то--ен-- - -то-л-н----к -іл--и м-ні--от--бн--вч--и--.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
S-----h---y 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Я-п-реста-- п--ц---ти, як -іл-к--ме----ипо--итьс--6- -о-і-.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA-v--a--- -a---ilʹk- -a-z-o--tʹ-bu----nyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
¿Cuándo llamará (usted)?
К-л---и-за-елеф--у-те?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
YA v--an-- y-k -ilʹky -----on-t---u--l--yk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
¿Cuándo llamará (usted)?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
En cuanto tenga un momento.
Я- ---ь-- я м-т----ч--.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
YA-vst--u--yak--i---y-za---on-tʹ bu------k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
En cuanto tenga un momento.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
В-н з--е--фо-у---я----л-ки-------тиме-тр-х- --с-.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y---tay- v--m-en-y----vtomle-a---a- t-lʹky m-ni po-ri-n--vc-y-----.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Я- -о--- -и---де-----ац-ва-и?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
YA-s--yu-vt-ml--y-- /-v----en------ t-l--y m-ni---tr--n- vc-----y-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Trabajaré mientras pueda.
Я----у--рац-ват-----к- --мож-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y-----yu vt-m-e-yy- --v--m-ena,------il-ky ---i--ot-i-n--v--y-y-y-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Trabajaré mientras pueda.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Я -у-у -ра-ю----- до---я зд-----й ----ор-ва.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y---ere-t-nu-pratsy--aty- -ak t-lʹ----e-i-vypov-----------r----.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Ві- ----т--- лі--у--з-міс---т----щоб пр-цюва-и.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA-peres-a-- -rat-yu--t-- ----t---ky m-n- -y--v----s----0-r--i-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Во---чита--га----- -а---ть--ог- --б-гот---т- їж--.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA --r--t--u-pr-ts--v---,-----t----- m--i-vypov---ʹs---60 --k-v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
В-н-----ть у -----й, з--і-т---------б іти--одом-.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Ko-y V--zat-lef--uye-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Н--кіл--- я ---ю,--ін -ив- т-т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Kol- ---zat----on-ye-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Н-с--л-к- -----ю,----о-ж--ка-хвора.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Ko-------a-ele--nuye-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Н--к---ки - --а-,-він-----о-ітн--.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Ya---i--ky-y---atymu-c-a-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Я -----а--/--р-с-ал-, ін--ш----б-в-б----бул---и-----н-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Yak-til--y--- matymu ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Я п-опу--ив-----о--сти-- -в-о--с, -----е - бу- би-- --ла-би-----н-.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k-til------ --t--- cha-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Я-не знай-ов----н-й--а--ор-ги,---акше я -ув-би - ---- б---ч-с--.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vin--atele---uy-,-ya- -ilʹ-y--i--mat--e t-okh- ---su.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.