Я муш---х-дну--.
Я м___ с________
Я м-ш- с-у-н-т-.
----------------
Я мушу схуднути. 0 Sh-h-s---b--un-ovuv--y-3S______ o_____________ 3S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3------------------------Shchosʹ obgruntovuvaty 3
Я-йо----- їм--том---о --м-шу-----н---.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 C--m- -y-ne-ïs-e-t-rt-?C____ V_ n_ ï___ t_____C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-------------------------Chomu Vy ne ïste torta?
Я йо------п--, ---у щ--- по-и----/---винн---- їхати.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 Y----sh--sk-ud--t-.Y_ m____ s_________Y- m-s-u s-h-d-u-y--------------------YA mushu skhudnuty.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
Я -е-м-ю-цу--у.
Я н_ м__ ц_____
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 Y- y--h- ne -̈m- to-- s--ho -a m-shu-s-h-dnu--.Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Я йо-о н--п--- -ом--що-- н- -аю-ц-к--.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 C---- -y-ne--ʺye-e-----?C____ V_ n_ p_____ p____C-o-u V- n- p-y-t- p-v-?------------------------Chomu Vy ne pʺyete pyva?
Я його-не --, т--у--- я------н--зам--ля- ---амовл--а.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0 YA pov--------ov---a shc-e ïkh---.Y_ p______ / p______ s____ ï______Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y------------------------------------YA povynen / povynna shche ïkhaty.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
No me la como porque no la he pedido.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
Я ------це, то----о я-вег-т--і-не-ь.
Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 YA y--h- ne --y-,--omu-s-cho ya povyn---/ po-yn-a-------ï--a--.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
No me la como porque soy vegetariano /-a.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo.
Es necesario que retenga cada palabra.
Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje.
Una forma de hacerlo es mediante gestos.
Los gestos le sirven de apoyo a la memoria.
Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos.
Esto lo ha demostrado claramente una investigación.
Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario.
Palabras que en realidad no existían.
Pertenecían a una lengua artificial.
Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos.
Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras.
Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras.
Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros.
Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante.
Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas.
Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras.
Esta actividad adicional influye en nuestra memoria.
Al aprender con gestos se forman redes complejas.
Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro.
De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente.
Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez.
También son almacenadas mejor.
Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras.
Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta.
Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza.
Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente.
Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…