¿Por qué no se come (usted) el pastel?
چ-ا--یک ---ن---خور---
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c-era---a- -a -emi-k-or-d?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
¿Por qué no se come (usted) el pastel?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Tengo que adelgazar.
من----د --ن ---ک---
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--- b----d vazn--o- --na-.
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Tengo que adelgazar.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
No me como el pastel porque debo adelgazar.
-ن-ن---ورم-چ----ا---و-ن-کم---م-
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
--n-n-m--khoram cho- -aay-d --z--k-- ko-am.
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
No me como el pastel porque debo adelgazar.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
چرا-آ------ ---نوشید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
---raa--ab-o--- -e-i-no---d---
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Aún debo conducir.
----ب-ی--ر-ن-د-ی--نم.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-on b-a-a- raa-a-d-g- k-nam.--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Aún debo conducir.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
-- آ--را نمین--م --ن-ب-ی- ر-------کن-.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-a--aan -- nem----o-ha- -----b-a--- raana--eg- -o-a-.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
--ا قه-- ر- -----وشی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-h--aa -h-hv-h-r--ne---n--sh--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Está frío.
-ر- ش-ه-اس-.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sar----ode---st---
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Está frío.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
No me lo tomo porque está frío.
-ن -ه-ه-را-ن-ی-و-----ن سرد--د- ----
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--- gh---e--ra --m-----s--m c-on---rd -h---h-as---
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
No me lo tomo porque está frío.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
¿Por qué no te tomas el té?
-ر--چای-ر---م-ن-شی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-he--a-----y---a---mi----s-i?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
¿Por qué no te tomas el té?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
No tengo azúcar.
-- --- -د-رم.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
--- s-e-- --d--ram.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
No tengo azúcar.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
-- چ-- ر- -می---م-چون شک- ن---م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
m-- c---ye--a --mi-n-o---m----n-s---- n-d---am--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
چ-- --پ را-نمی-خور-د؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
chera--soo- ra nemi-k-o-i-?--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
No la he pedido.
من-س-پ سف-رش--داده ام.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--- s----s----r-s- -a--ade--am.-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
No la he pedido.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
No me la como porque no la he pedido.
-ن-سوپ-ن------- چ-ن-آ--را س-ا-- ن-اد---م-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--n -----ne-i-k----- -h----a--r- -efaa--s--na--ad-h-am.--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
No me la como porque no la he pedido.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
¿Por qué no se come (usted) la carne?
چر------گ-شت-را --ی-خور---
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch--a- s-o-a- --os-t-r- --m------i-?--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
¿Por qué no se come (usted) la carne?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Soy vegetariano /-a.
-ن-گ-ا- خ--ر ---م.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n----ah---aa---a-t-m.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Soy vegetariano /-a.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
No me la como porque soy vegetariano /-a.
م- --ش---ا ن---خو---چون گیا- ---- -س-م-
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-n-go--h- -a----i-kh-----chon-g-aah --aa- -asta----
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
No me la como porque soy vegetariano /-a.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.