¿Por qué no se come (usted) el pastel?
چرا -ی--ر------خو----
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch--aa--a- -a-n----kho-i-?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
¿Por qué no se come (usted) el pastel?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Tengo que adelgazar.
-- -ا-د -ز---م ک-م.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-a--baa--d -az----- ko--m--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Tengo que adelgazar.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
No me como el pastel porque debo adelgazar.
-ن --یخورم---ن-با-د وز- -----م-
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-an-ne---k-or-m --o---aay-d va-n---m -o--m---
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
No me como el pastel porque debo adelgazar.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
چ-ا ------ا نم-ن-شید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-her-a -a-j--r- -em----shid---
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Aún debo conducir.
چو---ا-د ----د---کن--
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
chon ba-------a----e-- -ona-.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Aún debo conducir.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
-ن-آ---- -می----م-چون-با---ر-ن---ی ک-م.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
--n aa- -a n-m------ha- cho- baa--- r-----degi ko--m.
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
چر- قه-ه ----م---ش-؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
cheraa------eh----ne---no-shi-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Está frío.
----شده--ست.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
---- -ho-e--a-t.
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Está frío.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
No me lo tomo porque está frío.
-- قه------ن---ن-شم --- س-- شد--است-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--- gh--ve- ra-nemi---os--m --o- sar--s-o-eh-ast---
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
No me lo tomo porque está frío.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
¿Por qué no te tomas el té?
--ا -ای-را ن-ی-وشی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-heraa-ch---- -a ---i----sh---
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
¿Por qué no te tomas el té?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
No tengo azúcar.
م- ش-- ن---م.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
--n-she---n-daa--m--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
No tengo azúcar.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
من--ای ر- ن-ی-ن-ش- چ-- ش-- ----م.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man--h---- -a-ne----o---a- ch-- s-ek--n-d-a-a--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
--ا-سوپ ر- ن---خ-ر-د؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-h-r----oop ----em-----ri---
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
No la he pedido.
-------سف----نداد--ا-.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
----so-p-s--aar--h-nada--e--am.-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
No la he pedido.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
No me la como porque no la he pedido.
---سو- ن---خور- چو- آن-را -فا---ن---ه ام.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m-- soop --m--khora--c--n -an r- -e---r-sh na-aa-eh-a-.-
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
No me la como porque no la he pedido.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
¿Por qué no se come (usted) la carne?
چ-ا--ما گ--ت-را نم---ر--؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-hera---homa---o-s-t----nem---h--id-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
¿Por qué no se come (usted) la carne?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Soy vegetariano /-a.
من--ی-- --ار هستم-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m---gia-- -ha-r--as--m--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Soy vegetariano /-a.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
No me la como porque soy vegetariano /-a.
م---وشت ر- نم--خو-م--ون گ-ا----ار------
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-- ---s-t -- -emi-k-o--- c-on gia-- -haa-------m.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
No me la como porque soy vegetariano /-a.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.