¿Por qué no viniste?
--ا--و نیام-ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
---r-a too-n--aamad--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
¿Por qué no viniste?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
Estaba enfermo /-a.
من-م-ی- -ود--
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
--n -a-iz b-od-m-
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
Estaba enfermo /-a.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
No fui porque estaba enfermo /-a.
-ن----مد--چ-ن م--ض-ب-دم-
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
m-n --ya---dam-chon-m-ri--boo-a--
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
No fui porque estaba enfermo /-a.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
¿Por qué no vino (ella)?
چر--او-(----نی-مد-
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c-er-- o- (------ayaam--?--
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
¿Por qué no vino (ella)?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
Estaba cansada.
-- (زن- -ست- --د-
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
oo (-an)-kh--te- b--d.
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
Estaba cansada.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
No vino porque estaba cansada.
او--زن------- -و------ -ود.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
---(z--)--a-aam-d ch-n -haste- ---d.--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
No vino porque estaba cansada.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
¿Por qué no ha venido (él)?
چ-ا او--مرد)-ن-امد-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
cheraa--- (-ord- n-y--mad---
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
¿Por qué no ha venido (él)?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
No tenía ganas.
ا- (مرد- علاقه ن-ا-ت-
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
-o (mo----ala--heh n-da---t-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
No tenía ganas.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
No ha venido porque no tenía ganas.
----م----نیا-د چ-ن----ق-------.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
-o---ord- na--a-------n--l-a-heh--a--asht-
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
No ha venido porque no tenía ganas.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
-را شما -ی-م----
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
che----sho--a-nay----d-d---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
Nuestro coche está estropeado.
خودر-ی م---را----ت.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
-h--------- k--r--b a-t--
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
Nuestro coche está estropeado.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
---ن-ام------- خو------ا -ر-ب است.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
ma---ya-ma--- ---- ---d--o---a-----aa--ast.--
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
¿Por qué no ha venido la gente?
چ-ا-مردم----مدند؟
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c----a--ar----n-y-am---n-?--
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
¿Por qué no ha venido la gente?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
(Ellos) han perdido el tren.
آ----ب- -ط---نر--دن--
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
--nh---b- -ha-a-- -are--dan-.
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
(Ellos) han perdido el tren.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
No han venido porque han perdido el tren.
--ه---ی----- --ن-ب- -ط-- --س-دن-.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
--n--a na-a-ma---d----- ---ghata-r--ares----d-
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
No han venido porque han perdido el tren.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
¿Por qué no has venido?
چ-ا -- ----د--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
--e-----oo -ayaa-a--?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
¿Por qué no has venido?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
No pude.
اجا-ه -د-ش--.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
--a---h na-aash-----
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
No pude.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
No he ido porque no pude.
من ن--مدم-چون--ج-زه----ش-م-
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-n na-a-m-d-- -h-n-e----e- -ad--s-tam--
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
No he ido porque no pude.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.