Libro de frases

es Adjetivos 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español adigué Sonido más
una mujer vieja / mayor бзы-ъ-ы--- -эк--т--ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
P-y-h--c-je--er 1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
una mujer gorda бз-лъф-гъэ п--р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
Pl--h-a-Ij--je- 1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
una mujer curiosa б-ылъфы----зэхэз--ын-фалI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
bz-l-ygje-h-ek--t-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
un coche nuevo ма--н--I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
bz--f-g-- --ekIot-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
un coche rápido м-ш--э-п--н-I м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
b-ylfygje -je---tag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
un coche cómodo м-ш-н----п--ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
bz-lfy--e p--hjer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
un vestido azul джэнэ -х---нтI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
b-yl-y----p-h-jer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
un vestido rojo джэнэ -л---ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
b--lf-g-e---hh-er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
un vestido verde джэнэ -ц-ш-у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
bz-l----e-zj-hje---yn---lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
un bolso negro Iал--эк--ш---I I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
b-y--ygj--zjeh--z---n--a-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
un bolso marrón I-л-мэ-ъ--ьап-ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
b--l--gje-z-e-j--yhy- --lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
un bolso blanco I------ъ фы-ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
mashina-I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
gente simpática ц--- -о---х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
m-sh--a-I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
gente amable цI-ф ш-хьэ-Iафэх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
m-shinakI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
gente interesante цIы----эшIэ-ъ--ых ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
mash-n-- p-y-kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
niños buenos кIэ-эцI--------ъух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
mas-inje-ps--kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
niños descarados кI-лэ---кI---ы--х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
m--h-nj----y-kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
niños obedientes к--лэ-Iы--у--оры-I-х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
ma-h--j---u-sjef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…