Frazlibro

eo En la restoracio 3   »   ha A cikin gidan abinci 3

31 [tridek unu]

En la restoracio 3

En la restoracio 3

31 [talatin da daya]

A cikin gidan abinci 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hausa Ludu Pli
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. Ina--o-----n -i I__ s__ a___ c_ I-a s-n a-i- c- --------------- Ina son abin ci 0
Mi ŝatus salaton. i---son--a--ti i__ s__ s_____ i-a s-n s-l-t- -------------- ina son salati 0
Mi ŝatus supon. i-- so- m-ya i__ s__ m___ i-a s-n m-y- ------------ ina son miya 0
Mi ŝatus deserton. In- --- --y-- z-ki I__ s__ k____ z___ I-a s-n k-y-n z-k- ------------------ Ina son kayan zaki 0
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. In- so--i-e----a- ---- da--iri------t-am-. I__ s__ i__ c____ t___ d_ k____ m__ t_____ I-a s-n i-e c-e-m t-r- d- k-r-m m-i t-a-i- ------------------------------------------ Ina son ice cream tare da kirim mai tsami. 0
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. In--s-n-yay-n -tace -o ----. I__ s__ y____ i____ k_ c____ I-a s-n y-y-n i-a-e k- c-k-. ---------------------------- Ina son yayan itace ko cuku. 0
Ni ŝatus matenmanĝi. Mun- -on--in--arin--um-ll-. M___ s__ y__ k____ k_______ M-n- s-n y-n k-r-n k-m-l-o- --------------------------- Muna son yin karin kumallo. 0
Ni ŝatus tagmanĝi. M--a -o-----i -----in---na. M___ s_ m_ c_ a______ r____ M-n- s- m- c- a-i-c-n r-n-. --------------------------- Muna so mu ci abincin rana. 0
Ni ŝatus vespermanĝi. M-na so -u -i-a--nc-n--are. M___ s_ m_ c_ a______ d____ M-n- s- m- c- a-i-c-n d-r-. --------------------------- Muna so mu ci abincin dare. 0
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? Me --k- s- do--k-ri- -uma---? M_ k___ s_ d__ k____ k_______ M- k-k- s- d-n k-r-n k-m-l-o- ----------------------------- Me kuke so don karin kumallo? 0
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? Ro--s-tare-d- -a--d---uma? R____ t___ d_ j__ d_ z____ R-l-s t-r- d- j-m d- z-m-? -------------------------- Rolls tare da jam da zuma? 0
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? Toas--tare------ira--al-d- da c-ku? T____ t___ d_ t_____ a____ d_ c____ T-a-t t-r- d- t-i-a- a-a-e d- c-k-? ----------------------------------- Toast tare da tsiran alade da cuku? 0
Ĉu boligitan ovon? A-d-faf--n-k---? A d_______ k____ A d-f-f-e- k-a-? ---------------- A dafaffen kwai? 0
Ĉu platfrititan ovon? S-ya--e- --a-? S_______ k____ S-y-y-e- k-a-? -------------- Soyayyen kwai? 0
Ĉu omleton? W--i-om-l-t? W___ o______ W-n- o-e-e-? ------------ Wani omelet? 0
Unu plian jogurton, mi petas. W--i -og---, do- ---a-. W___ y______ d__ A_____ W-n- y-g-r-, d-n A-l-h- ----------------------- Wani yogurt, don Allah. 0
Pli da salo kaj pipro, mi petas. K-----gis-i-- d--ba-ko-o, d-n -l--h. K____ g______ d_ b_______ d__ A_____ K-r-n g-s-i-i d- b-r-o-o- d-n A-l-h- ------------------------------------ Karin gishiri da barkono, don Allah. 0
Unu plian glason da akvo, mi petas. W--- g--as----r-wa, -on --lah. W___ g_______ r____ d__ A_____ W-n- g-l-s-i- r-w-, d-n A-l-h- ------------------------------ Wani gilashin ruwa, don Allah. 0

Oni povas lerni sukcese paroli!

Estas relative simple paroli. Kontraste, multe pli malfacilas sukcese paroli. Kiel ni ion diras ja multe pli gravas ol tio, kion ni diras. Tion montris diversaj esploroj. La aŭskultantoj nekonscie atentas iujn karakterizaĵojn de la parolantoj. Ni do povas influi la akceptiĝemon de nia parolado. Ni nur devas ĉiam precize atenti pri tio, kiel ni parolas. Tio ankaŭ koncernas nian korpan lingvon. Ĝi devas esti aŭtenta kaj kongrui kun nia personeco. Ankaŭ la voĉo ludas rolon ĉar ĝin oni ĉiam kuntaksas. Ĉe viroj estas ekzemple malalta voĉo avantaĝa. Ĝi aperigas la parolanton memfida kaj kompetenta. Voĉa variiĝo male havas nenian efikon. Sed aparte gravas la parolrapido. En eksperimentoj oni analizis la sukceson de konversacioj. Sukcese paroli signifas aliajn konvinki. Kiu aliajn konvinki volas, tiu tro rapide paroli ne devas. Se ne, li donas la impreson ke li ne estas sincera. Sed ankaŭ estas malfavore tro malrapide paroli. La homoj tre malrapide parolantaj ŝajnas maltre inteligentaj. Do plej bonas mezrapide paroli. Idealas po 3,5 vortoj sekunde. Ankaŭ gravas paŭzi parolante. Tio igas nian parolon natura kaj kredinda. Tio sekve igas la aŭskultantojn fidi nin. Plejtaŭgas po 4 aŭ 5 paŭzoj minute. Do provu pli bone kontroli vin parolante! Vi tiam ankaŭ pretos por la venonta dunga interparolo...